Jos parikymppiset sanovat "Ei pysty mennä", miksi minä en saa sanoa "Mie aittelin notta..."?
Nykyään kieliopilla ei ole enää väliä? Miksi murteilla olisi?
Kommentit (6)
Samat 2-3-kymppiset jotka sanovat Ei pysty mennä ovat aivan huuli pyöreänä kun sanon heille, että sanotko englanniksikin "can't going"?
Se on sitä puhelieltä niinku mä ja sä, mie ja sie, mää ja sää.
Yhdysvalloissa ei ikinä pääsisi esim johtotehtäviin, jos puhuu sellaista kieltä kuin suomalaiset parikymppiset puhuvat suomeksi. Sen sijaan Suomessa kyllä on näitä "pakko twerkkaa" -ihmisiä ihan arvostetussa asemassa.
Ei normaali parikymppinen sano ei pysty mennä. Vain kouluttamaton ja hiukan vähä-älyinen sanoo niin. Jos joku sanoo niin, sellaisen kanssa ei pidä olla missään tekemisissä. Murteen puhuminen on sallittua, mutta sitä tulee puhua oikein.
Ehkä se on tämän massamaahanmuuton vaikutusta.
Tämä! Kohta ei ole enää yhtään mitään väliä miten puhuu. Miten sitten ymmärrämme toisiamme?