Miksi Turkki ei voi olla suomeksi Kalkkuna?
Kommentit (15)
Ainoa vaihtoehto Turkin nimelle Suomessa olisi Palttoo. Et taida oikein ymmärtää maailmanpolitiikkaa?
Vierailija kirjoitti:
Ainoa vaihtoehto Turkin nimelle Suomessa olisi Palttoo. Et taida oikein ymmärtää maailmanpolitiikkaa?
Pomppakin kävisi.
Miksi Kiina ei voi olla suomeksi Posliini?
Vierailija kirjoitti:
Miksi kyseinen maa on Turkki? Ihan tylsää.
koska turkki on eläimen nahka eikä itse eläin. Pöllö.
tuon maan nimi on englanniksi turkey, niin olisi luonnollista että suomennettaisiin kalkkunaksi.
Koska Norja ei ole suomeksi Saatitie
Vierailija kirjoitti:
Ottomaaneja ne minulle aina tulevat olemaan.
Sohvia?
Miksi Islanti ei voi olla suomeksi Jäämaa? Tai Grönlanti Vihermaa?
Vierailija kirjoitti:
Ottomaaneja ne minulle aina tulevat olemaan.
Mulle se on Bysantti.
Kysyisit ennemmin miksi se ei ole englanniksi Fur coat. Ja pääkaupunki Strict.
Ottomaaneja ne minulle aina tulevat olemaan.