Mielipiteitä nimestä Emil (ja asiaa ääntämisestä)
Ollaan siis suunniteltu tuota nimeä vauvalle (jos hän on poika). Mutta äännetäänkö nimi suomessa aina Eemil, kun siis haluaisimme nimen äännettävän Emiil, mutta tuolla lailla kirjoitettuna näyttää tyhmältä.
Mieheni on ulkomaalainen ja hänen kotimaassaan nimi kirjoitetaan Emil ja lausutaan Emiil.
Kommentit (8)
Itse ensinäkemältä lausuisin nimen Eemil.
Jos asia on tärkeä, voittehan tehdä niin, että miehesi lausuu nimen niinkuin se hänen kielellään lausutaan, mutta muuten se lausuttaisiin suomen/ruotsinkielen mukaisesti Eemil, jos täällä asutte.
silloin kun puhun suomea ja se on ainoa oikea tapa!
Poissulkien mahdoliset vieraskieliset sukunimet joiden mukaan voisi päätellä ääntämisen tapahtuvan toisella tapaa.
Minusta on hienostelua jos suomenkielessä alamme ääntelemään
Ä:tä essiksi
O:ta u:ksi
ym:
SUOMESSA NIMET LAUSUTAAN KUTEN KIRJOITETAAN!!!
(POIS LUKIEN JO TIEDETYT POIKKEUKSET)
voi vaan miettiä ridge virtasta..... tai kimi räikköstä eiköhän siitä irtoa!
Vierailija:
Jos asia on tärkeä, voittehan tehdä niin, että miehesi lausuu nimen niinkuin se hänen kielellään lausutaan, mutta muuten se lausuttaisiin suomen/ruotsinkielen mukaisesti Eemil, jos täällä asutte.
mutta johan se olisi hassua jos kadulla tulisi tuttuja vastaan nimillä: ulli, airi, lora, sepo, juunas, wille, pheka, ilaias, thero ja juunatan puhumattakaan nimestä virpi raija limanka. AU au
Meillä on pikku Emil, jonka nimen me itse lausumme " puolellatoista eellä" (ei-suomenkielinen perhe) eikä se e:kään taida ihan oikea suomalainen e olla, mutta ymmärretyksi yleensä tullaan.
Pojan kummitäti on skotti joka ääntää juuri e-miil, ruotsissa asuva serkkuni lausuu ruotsalaisittain eemil ja isäni tosisuomalaisesti eemeli - eri kielilläni niitä nimiä yksinkertaisesti lausutaan eri lailla:-)
Eikä se meitä ole vielä koskaan haitannut, itse asiassa meidän kaikkien nimiä lausutaan vähän niin ja näin, riippuen siitä kuka puhuu...
Emil (miten tahansa kirjoitettuna) on muuten Suomessa tosi yleinen, meidän Emilin pk-ryhmässä (yht. 14 lasta) on vielä 2 muutakin E(e)miliä... Oli pikku shokki, Saksassa se on tosi harvinainen (terveisiä tutuille:-x)
Eli jos teidän kielenne mukaan kirjoitetaan Emil ja lausutaan e-miil, tekisin juuri niin; mutta ottaisin huomioon (ja hyväksyisin) että Suomessa nimi varmaan useimmiten äännettäisiin emil tai eemil.
t. 12
tai vaihtoehtoisesti Eemil.
Itse lausuisin Eemil koska olen ruotsinkielinen.