Miksi brasilialaiset kirjoittaa naurun netissä "ahuehueahuehahuahue" ja espanjankieliset "jajajajajaja"...
Kyllähän se "hahahahahaha" on kaikista järkevin? :D
Kommentit (16)
Vierailija kirjoitti:
Espanjaksi j lausutaan kuten h tietääkseni.
Kyllä, voimakas h. Kirjoitettu h puolestaan on "mykkä".
Millainen ihminen kirjoittaa sekapäisen naurun?
Ap on varmaan Porvoosta, mutta jessus että osaakin vituttaa noi espanjankielisten jajajajajajaja-kommentit... Niin ärsyttävää, en tiedä, miksi.
Jos joku ei tiennyt, espanjassa ei äännetä h-kirjainta ja j-kirjain äännetään kuin h.
Vierailija kirjoitti:
Espanjaksi j lausutaan kuten h tietääkseni.
Jose- HHOSE Jesus - HESUS
Nuorempana pelailin paljon tietokonepelejä ja netissä oli aina paljon eteläkorealaisia pelaamassa. Heidän naurunsa on "Kek" kekkekkekek
Vierailija kirjoitti:
Kreikkalaiset kirjoitaa xoxoxoxox
Eikös tuota käytä lähinnä englannikieliset ja se tarkoittaa tyyliin "haleja, pusuja, haleja, pusuja.."
Vierailija kirjoitti:
Nuorempana pelailin paljon tietokonepelejä ja netissä oli aina paljon eteläkorealaisia pelaamassa. Heidän naurunsa on "Kek" kekkekkekek
Söpöä jotenkin :)
Vierailija kirjoitti:
Ap on varmaan Porvoosta, mutta jessus että osaakin vituttaa noi espanjankielisten jajajajajajaja-kommentit... Niin ärsyttävää, en tiedä, miksi.
Mulle tulee siitä mieleen muun muassa se Ismo tsajaja-video ja siinä yksi syy miksi ärsyttää.
Vierailija kirjoitti:
Ap on varmaan Porvoosta, mutta jessus että osaakin vituttaa noi espanjankielisten jajajajajajaja-kommentit... Niin ärsyttävää, en tiedä, miksi.
Jos joku ei tiennyt, espanjassa ei äännetä h-kirjainta ja j-kirjain äännetään kuin h.
Luulen, että kommenteissa ärsyttää niiden runsas lukumäärä. Niitähän näkee joissain keskusteluissa hyvin paljon.
Espanjan kielessä h:ta ei yleensä äännetä ja j ääntyy h:na. Eli espanjankielinen henkilö ääntäisi "hahahaha":n "aaaa".
Siksi jajajajaja.
Vierailija kirjoitti:
Millainen ihminen kirjoittaa sekapäisen naurun?
Minä olen kirjoittanut monta kertaa kun esim. joku kaveri on lähettänyt WhatsAppissa jonkun hauskan kuvan ja olen vain tuijottanut puhelintani ja nauranut.. ja tottakai myös jakanut sen sitten.
... ööh, koska eri kielissä kirjaimet ja sanat lausutaan eri tavoin? J=H espanjassa, ja taas portugaliksi tuo huehuehue lausutaan hehehe, eli U-kirjaimet välissä on mykkiä. APn kuvailemalla tavan lisäksi brasiliassa nauru voidaan kirjoittaa myös "kkkkkk", eli pelkkiä koo-kirjaimia jonossa. Tää lausutaan "kekekekekeke", nopeesti lausuttuna se kuulostaa vähän naurulta.
Eikös Jajaja ole kaktusviina? Ainakin Mikko Kuustonen näin väittää.
"Niinpä niin, join murheisiin taas liikaa Jajajaa. Antaa olla, señor, ei enää kaktusviinaa"
Tämä aloitus. Ap on gringo
Jajajajajajaja!
Espanjaksi j lausutaan kuten h tietääkseni.