Koulutetaanko ulkomailla asentajia yliopistoissa?
Sinkkuillallisessa, brittien, oli tänään yliopistossa opiskellut sähköasentaja, eikä ollut käännösvirhe, vaan university sanoi selvästi.
Kommentit (3)
Briteissä sikäläiset ammattikorkeat (polytechnics) on muuttuneet yliopistoiksi. Eli entisessä polytechnicsissä kaiketi opiskellut.
University of applied science on taas ihan suomalainen juttu.
Vierailija kirjoitti:
Briteissä sikäläiset ammattikorkeat (polytechnics) on muuttuneet yliopistoiksi. Eli entisessä polytechnicsissä kaiketi opiskellut.
University of applied science on taas ihan suomalainen juttu.
Eipä ole, vaan ammattikorkeakoulu/fachhochschule on juttu, jotta ei tunneta Suomen ja Saksan ulkopuolella. Siksi on käytössä tuo university of applied science, johon se lähinnä vertautuu muissa maissa.
Ammattikorkeakoulu on jostain kumman syystä englanniksi University of Applied Sciences