Köyhtyykö suomen kieli vai eikö sitä enää osata käyttää taitavasti?
Yhdessä keskustelun avauksessa puhutaan osa-aikaisten tuntien nostamisesta. Minä puhuisin tuntien lisäämisestä. Iso kauppaketju puhuu aukioloaikojen laajentamisesta, minusta se on pidentämistä tai jatkamista. Taloa voidaan laajentaa tai suurentaa. Radiossa puhuttiin aamulla, että lämpömittari on miinuksella. Minusta lämpömittarin lukemat ovat 2 astetta miinuksen puolella. Mitä muita vastaavia esimerkkejä muille tulee mieleen.
Kommentit (20)
Ei ap yritä köyhdyttää, vaan tuo esiin sen, ettei kieltä enää osata käyttää oikein. Rakennukseen voidaan tosiaan rakentaa laajennusosa, mutta aukioloaikaa pidennetään tai jatketaan. Huolimaton kielenkäyttö saa minut vihaiseksi.
Köyhtyy koska jonnet. Tämä "koska x" -tapa esittää kaikkien asioiden syy-seuraussuhde tuo mieleen jonkun alakoululaisen hokemista innostuneen lapsen, joka soveltaa yhtä ajatusta kaikkiin yhteyksiin.
Jos kysyt puhuvalta kamelinpaskalta niin se on hyvin loogista että ei ole mitään kuivempaa kuin kamelinpaska. Epäloogista olisi jos kamelinpaska puhuisi.
Ei köyhdy. Osataan yhä käyttää taitavasti. (Ihan eri asia on se, että kaikki eivät osaa käyttää taitavasti.)
Suomenkieli köyhtyy siinä missä kamelinpaskakin.
Kieli muuttuu ajan kuluessa. Vanhanaikaiset jäärät eivät sitä vaan haluaisi hyväksyä. 1800-luvulla on ollut sellaisia lauserakenteita jotka kuulostavat aika oudoilta nykyaikana. Puhumattakaan 1000 vuotta sitten.
Nykyisin säännöt eivät ole yhtä tiukat kuin ennen, vaan sallitaan useitakin vaihtoehtoja.
No eikö noi ole vähän niinkuin sama asia?
Kieli tykkää kun sitä käytetään.
Ehkäpä suomen kielioppi on ollutkin liian hankala ja monimutkainen ja nyt ajan kanssa se muuttuu helpommaksi. Puhekieli on muutenkin koko ajan mennyt eri latua kuin kirjakieli. Nyt puhekielen osuus alkaa painottua ja saada enemmän jalansijaa kun on someaika yms. eikä ihmiset enää jaksa kirjoittaa niin tarkalleen kirjakieltä.
Minunkin kieliopinnoista on jo useampi vuosikymmen ja vaikka äikän numerot oli ysiä ja kasia, niin en millään enää muista miten kaikki pitäisi kirjoittaa. Vaikeat lauserakenteet ja oikeinkirjoitussäännöt unohtuvat.
En varsinaisesti ole huolissani ja kirjoitusvirheistä minua ärsyttävät vain täysin väärin kirjoitetut sanat ja se kun sanaa käytetään aivan väärässä merkityksessä.
Suomen kieli muuttuu koko ajan, eli kohta se on englantia näennäisesti suomen kielen sanoin, vaikka sitten pakkasta olis se kaks astetta!
Ei köyhdy, vaan jatkuvasti rikastuu kun saadaan uusia vierasperäisiä sanoja.
Tuo on sama asia kuin sen miettiminen, osaavatko ihmiset enää kirjoittaa nyt kun tekstareita kirjoitetaan ihan miten sattuu. Se, miten ihmiset päättävät kieltä käyttää epävirallisessa tilanteessa (esim. foorumeilla) ei paljon kerro ihmisen taidoista. Yleiskielessä on ihan normaalia ja hyväksyttävää käyttää mm. anglismeja. Etenkin ammattimaisissa ympäristöissä (koitapa esim. puhua IT-alan asioista käyttämättä yhtäkään anglismia).
Lisäksi suomen kieli nyt vain on vähän harhaanjohtavaa. Esimerkiksi sana novelli suomessa tarkoittaa lyhyttä tarinaa, kaikilla muilla kielillä romaania. Jos käyttää englantia paljon, on vaikea muistaa käyttää vaikkapa tuota novelli-sanaa oikeassa asianyhteydessä.
Mielestäni suomen kieli ei köyhdy, mutta tätäkin palstaa selaillessa näkee paljon tekstejä ihmisiltä, joiden todellakin kannattaisi lukea useampikin kirja. Hyväksyn täällä vapaammankin kielen käytön, voihan se parhaimmillaan olla hyvinkin luovaa ja oivaltavaa.
Toisaalta kenellekään ei ole hyväksi se, että lukee uutisista vain otsikot, tai lähes ainoa lukukokemus on netistä tai varsinkaan somesta. Kun sitten tämänlainen kirjoittelee täällä, välittämättä yhtään kieliopista, tulee tekstistä usein joko vaikeaa ymmärtää tai ihan puhdasta puppua, toisinaan hauskaa sellaista, mutta puppua yhtäkaikki.
"Mut mitä välii, kuha ymmärtää."
Selvä antaa kuhan ymmärtää niin paljon kuin haluaa, mutta kuhahan ei keskusteluun osallistu.
Vierailija kirjoitti:
Suomen kieli muuttuu koko ajan, eli kohta se on englantia näennäisesti suomen kielen sanoin, vaikka sitten pakkasta olis se kaks astetta!
se on mainus kaks, mään.
Suomen kieli köyhtyy, koska Jungner.
Mikael Jungner muuttaisi suomen kieltä: "Minun eikäytetty matkalippu"
https://www.uusisuomi.fi/kotimaa/210129-mikael-junger-muuttaisi-suomen-…
Minusta aukioloista nimenomaan voi sanoa, että niitä on laajennettu. Pelkkä pidentäminen ja jatkaminen tarkoittaa, että kauppa on pidempään auki yhden päivän aikana, mutta laajennuksesta puhuttaessa tarkoitetaan myös pyhäpäivien aukioloista. Eihän ne ole mitään jatkamista.
Ja miksei mittari voisi olla miinuksella, ihan kuin voi olla oikealla, ylhäällä tai nurmikolla?
Vierailija kirjoitti:
Ei ap yritä köyhdyttää, vaan tuo esiin sen, ettei kieltä enää osata käyttää oikein. Rakennukseen voidaan tosiaan rakentaa laajennusosa, mutta aukioloaikaa pidennetään tai jatketaan. Huolimaton kielenkäyttö saa minut vihaiseksi.
Kuka on määritellyt, että laajentaminen tarkoittaisi pelkästään rakennuksia? Kyllähän monenlaisia asioita voi laajentaa. Ei se ole huonoa kielen käyttöä vaan teillä on liian suppea käsitys tuon sanan käytöstä.
Ongelma on, miten niin väärin, suhteessa mihin? Normatiivisuus on annettua, konventionaalista, toki silti kielen käytänteitä heijastavaa, mutta se mikä loppujen lopuksi on "väärin" vs "poikkeamaa" on oikeastaan viime kädessä mielivaltaista.
Etkö sä nyt just yritä köyhdyttää?