Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Yhdistelmänimen tavaaminen englanniksi

Vierailija
15.11.2016 |

Jos sukunimi on kaksiosainen, niin miten se viiva siinä välissä ilmaistaan kun nimi pitää tavata englanniksi?

Kommentit (6)

Vierailija
1/6 |
15.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eikö keneltäkään löytyisi vastausta?

Vierailija
2/6 |
15.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

slash

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/6 |
15.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hyphen

Vierailija
4/6 |
15.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hyphen virallinen, dash yleisesti puhekäytössä. T. Amerikassa asunut

Vierailija
5/6 |
15.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se on hyphen. Kannattaa tällaiset yksinkertaiset asiat katsoa nopeasti sanakirjasta eikä kysellä vastauksia nettipalstoilta, joilla kaiken lisäksi voi saada vastaukseksi mitä tahansa.

www.sanakirja.org

Vierailija
6/6 |
15.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Hyphen virallinen, dash yleisesti puhekäytössä. T. Amerikassa asunut

Lisään vielä tähän, että dash tarkoittaa ymmärtääkseni oikeasti ajatusviivaa, mutta ainakaan jenkit eivät aina tienneet mikä hyphen on, jolloin käytin useammin dashia ja tajusivat aina. T. Se sama jenkeissä asunut

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme yhdeksän neljä