Miten äännetään oikeaoppisesti (ruotsin prinsessa) Madeleine?
Tuli tuosta Maarianhamina-keskustelusta mieleen.
Kommentit (20)
Ruotsiksi maddeleen
Englanniksi mädln
Asun Tukholmassa, ja mun ruotsinkieliset tuttavat täällä sanovat Madleen.
Ranskaksi (on lähtökohtaisesti ranskal. nimi) MadLENN, ruotsiksi sopii sama ääntämys tai sitten MadeLEEN.
6 vastausta tähän mennessä ja kaikki erilaisia :o
Olisin kiinnostunut nimenomaan siitä, miten ruotsalaiset prinsessansa nimen lausuvat. En niin kielisistä ääntämyksistä! Tämä asia on vaivannut mua kauan.
Madel(i)en. vähän Hankala selittää riikinruotsalainen ääntämys, mutta tuo "-leine" ääntyy "leen", paitsi ei pitkänä suomalaisena eenä, vaan vähän "lieen"-tyyppisenä.
Jos riikinruotsiksi haluat ääntää, lapa suu täyteen puuroa ja sano sitten "Mällin" mahdollisimman tätimäisesti, paino kummankin tavun alussa.
Ruotsinkielinen Madeleinen häiden selostaja sanoi madeleen.
Tuossa ihan alussa (kuuluu kyllä aika huonosti):
Aika lailla sellanene Madeleen, kuten tässä monet ovat sanoneet.
Laita peruna suuhun ja sano sitten tuo Madeleine. Miltä kuulosti?
mädiläin