Miten suomennat: "snap out of it"?
Kommentit (22)
Olisko pää pois perseestä vastaava sanonta.
Riippuu kontekstista? Lopeta? Herää!
Lopeta heti hölmöily/valitus (mitä se nyt sitten onkin mitä tyhmää juuri nyt teet).
Skarppaa. Herätys! Riippuu kontekstista.
Kerää ittes! Olisko sekin?
Kiitos vastauksista.
ap
Vierailija kirjoitti:
Sanakirja ei löydä. Kiitos etukäteen!
Lopeta tollattee turhan märehtiimiinen
Vierailija kirjoitti:
Kerää ittes! Olisko sekin?
Kiitos vastauksista.
ap
Riippuu asiayhteydestä. Kerää ittes viittaa siihen, että henkilö on jotenkin romahtanut tai hajalla, ehkä itkenyt tai valittanut paljon? Snap out of it ei oikein sovi sellaiseen tilanteeseen.
Vierailija kirjoitti:
Sanakirja ei löydä. Kiitos etukäteen!
Kokoa itsesi.
Herää jo!