Venäjää osaavat, olis kysymys!
Isä toi Venäjältä kahvipapupussin. Mieheni mielestä siinä kahvissa on jotain aromia. En osaa venäjää, mutta osaan kyrilliset aakkoset, joten kertokaapa, mitä tämä tarkoittaa: aromagija sblizhajet. Tuo zh:ksi transkriboimani kirjain on siis nk. hämähäkki-s, muistaakseni se on soinnillinen suhu-s.
Kommentit (10)
Vierailija kirjoitti:
Isä toi Venäjältä kahvipapupussin. Mieheni mielestä siinä kahvissa on jotain aromia. En osaa venäjää, mutta osaan kyrilliset aakkoset, joten kertokaapa, mitä tämä tarkoittaa: aromagija sblizhajet. Tuo zh:ksi transkriboimani kirjain on siis nk. hämähäkki-s, muistaakseni se on soinnillinen suhu-s.
Аромагия on kahvin nimi сближает tarkoittaa lähentää. Eli paketin kyljessä on kahvin valmistajan/myyjän mainosslogani.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Isä toi Venäjältä kahvipapupussin. Mieheni mielestä siinä kahvissa on jotain aromia. En osaa venäjää, mutta osaan kyrilliset aakkoset, joten kertokaapa, mitä tämä tarkoittaa: aromagija sblizhajet. Tuo zh:ksi transkriboimani kirjain on siis nk. hämähäkki-s, muistaakseni se on soinnillinen suhu-s.
Аромагия on kahvin nimi сближает tarkoittaa lähentää. Eli paketin kyljessä on kahvin valmistajan/myyjän mainosslogani.
Eli Aromagija lähentää, vai? Olen tavannut joitain muitakin tekstejä paketin kyljestä, mutta mun logiikkani mukaan kahviin lisätty maku ilmoitettaisiin aika näkyvästi paketin kyljessä.
Ap
Vierailija kirjoitti:
Näinkö se kirjoitetaan?
сближает
сближает = tuo (varmaan siis sama tarkoittaa kuin lähentää)
Vierailija kirjoitti:
Näinkö se kirjoitetaan?
сближает
Noin just!
Ap
Vierailija kirjoitti:
Merkki taitaa olla Jacobs Monarch
Kyllä vain.
Ap
Eli aromi vie kahvin luo. Näin minä tulkitsen.
Harmii, että Suomessa ei myydään tätä kahvimerkkiä. Olen pikakahvin suurkuluttaja, ja yllättäen monet suomalaiset juovat pikakahvia
up