Miksi on helpompi sanoa festifaali kuin festivaali?
Kommentit (17)
Koska ähvä esiintyy suomen kielessä vain lainasanoissa ja lainasanat nyt ovat niin kamalan vaikeita ja outoja. Kuten olympialaiset. Liikaa keskittymistä vaativia aineksia yhdessä mytyssä.
Hyvä kysymys. Helposti tulee faali.
Ei se ole helpompi, mutta jotkut luulee että se on "hienompi sana" ja että v:n ääntäminen on "vähemmän hienoa", joten ne sanoo sen sitten kahdella f:llä.
Vierailija kirjoitti:
Koska ähvä esiintyy suomen kielessä vain lainasanoissa ja lainasanat nyt ovat niin kamalan vaikeita ja outoja. Kuten olympialaiset. Liikaa keskittymistä vaativia aineksia yhdessä mytyssä.
Olympialaiset on hankala sana sanoa siksi, että siinä on peräkkäisissä tavuissa takavokaali ja etuvokaali. Äänteethän tuossa sanassa ovat kaikki helppoja, koska ne kaikki esiintyvät äidinkielessämme.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Koska ähvä esiintyy suomen kielessä vain lainasanoissa ja lainasanat nyt ovat niin kamalan vaikeita ja outoja. Kuten olympialaiset. Liikaa keskittymistä vaativia aineksia yhdessä mytyssä.
Olympialaiset on hankala sana sanoa siksi, että siinä on peräkkäisissä tavuissa takavokaali ja etuvokaali. Äänteethän tuossa sanassa ovat kaikki helppoja, koska ne kaikki esiintyvät äidinkielessämme.
Sitähän minä juuri sanoin: liikaa keskittymistä vaativia aineksia yhdessä mytyssä. Minkähän vuoksi suomalaiset muuten ovat päättäneet pitää etu- ja takavokaalin noissa olympialaisissa, kun muissa kielissä y muuttuu i:ksi? Miten mahtaa viron kielessä olla?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Koska ähvä esiintyy suomen kielessä vain lainasanoissa ja lainasanat nyt ovat niin kamalan vaikeita ja outoja. Kuten olympialaiset. Liikaa keskittymistä vaativia aineksia yhdessä mytyssä.
Olympialaiset on hankala sana sanoa siksi, että siinä on peräkkäisissä tavuissa takavokaali ja etuvokaali. Äänteethän tuossa sanassa ovat kaikki helppoja, koska ne kaikki esiintyvät äidinkielessämme.
Sitähän minä juuri sanoin: liikaa keskittymistä vaativia aineksia yhdessä mytyssä. Minkähän vuoksi suomalaiset muuten ovat päättäneet pitää etu- ja takavokaalin noissa olympialaisissa, kun muissa kielissä y muuttuu i:ksi? Miten mahtaa viron kielessä olla?
Virossa ei ole vokaaliharmoniaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Koska ähvä esiintyy suomen kielessä vain lainasanoissa ja lainasanat nyt ovat niin kamalan vaikeita ja outoja. Kuten olympialaiset. Liikaa keskittymistä vaativia aineksia yhdessä mytyssä.
Olympialaiset on hankala sana sanoa siksi, että siinä on peräkkäisissä tavuissa takavokaali ja etuvokaali. Äänteethän tuossa sanassa ovat kaikki helppoja, koska ne kaikki esiintyvät äidinkielessämme.
Sitähän minä juuri sanoin: liikaa keskittymistä vaativia aineksia yhdessä mytyssä. Minkähän vuoksi suomalaiset muuten ovat päättäneet pitää etu- ja takavokaalin noissa olympialaisissa, kun muissa kielissä y muuttuu i:ksi? Miten mahtaa viron kielessä olla?
Virossa ei ole vokaaliharmoniaa.
Kuinka olympia siellä siis ääntyy?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Koska ähvä esiintyy suomen kielessä vain lainasanoissa ja lainasanat nyt ovat niin kamalan vaikeita ja outoja. Kuten olympialaiset. Liikaa keskittymistä vaativia aineksia yhdessä mytyssä.
Olympialaiset on hankala sana sanoa siksi, että siinä on peräkkäisissä tavuissa takavokaali ja etuvokaali. Äänteethän tuossa sanassa ovat kaikki helppoja, koska ne kaikki esiintyvät äidinkielessämme.
Sitähän minä juuri sanoin: liikaa keskittymistä vaativia aineksia yhdessä mytyssä. Minkähän vuoksi suomalaiset muuten ovat päättäneet pitää etu- ja takavokaalin noissa olympialaisissa, kun muissa kielissä y muuttuu i:ksi? Miten mahtaa viron kielessä olla?
Virossa ei ole vokaaliharmoniaa.
Kuinka olympia siellä siis ääntyy?
Kirjoitetaan olümpia. Lausutaan kai olumpia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Koska ähvä esiintyy suomen kielessä vain lainasanoissa ja lainasanat nyt ovat niin kamalan vaikeita ja outoja. Kuten olympialaiset. Liikaa keskittymistä vaativia aineksia yhdessä mytyssä.
Olympialaiset on hankala sana sanoa siksi, että siinä on peräkkäisissä tavuissa takavokaali ja etuvokaali. Äänteethän tuossa sanassa ovat kaikki helppoja, koska ne kaikki esiintyvät äidinkielessämme.
Sitähän minä juuri sanoin: liikaa keskittymistä vaativia aineksia yhdessä mytyssä. Minkähän vuoksi suomalaiset muuten ovat päättäneet pitää etu- ja takavokaalin noissa olympialaisissa, kun muissa kielissä y muuttuu i:ksi? Miten mahtaa viron kielessä olla?
Virossa ei ole vokaaliharmoniaa.
Kuinka olympia siellä siis ääntyy?
Kirjoitetaan olümpia. Lausutaan kai olumpia.
Ei muuten löydy viron olympian ääntämisohjeita, vaikka kuinka kaivaa.
Muuta mielenkiintoista kyllä löytyi kaivellessa. Esimerkiksi se, että tämän artikkelin naapurissamme puhutaankin eestin kieltä.
http://www.kupsala.net/risto/samboka/perustelut.html
Mutta sitten kuitenkin
http://users.jyu.fi/~saarinen/Viro-seura/viro_vai_eesti.html
Mitäpä mieltä tästäkin sitten olisi?
Puhuessa tulee usein helposti vahingossa festifaali.
Öö, siis tarkoitat kai vaikeampi?
F esiintyy suomen kielessä vain lainasanoissa, joten sen oikein lausumiseen täytyy tavallaan erikseen keskittyä. Lisäksi f ja v lausutaan samassa osassa suuta, joten niiden esiintyminen samassa sanassa tuottaa vaikeuksia. Virossa ei ole vokaalisointua, eli vironkielisissä sanoissa voi olla samassa sanassa etu- ja takavokaaleja. Esimerkiksi suomen "käynyt" on viroksi "käinut". Tästä syystä olympialaisten oikea ääntämys ei tuota vironkielisille ongelmia.
No ei oo