Englannin kielioppihelppiä,
The stories have been told, tarinoita on kerrottu. To children were told = lapsille kerrottiin, (voiko noin sanoa)
Kommentit (9)
Jätä to pois tosta ennen childreniä.
Myös the pois stories edestä, tai riippuen missää kohtaa tekstiä tuo on...
Children were told stories about bid bad trolls who lived under the dark and damp bridges of Porvoo.
[quote author="Vierailija" time="28.09.2015 klo 08:52"]
Jätä to pois tosta ennen childreniä.
[/quote] eli jos sanotaan children are told, se tarkoittaa lapsille kerrotaan eikä lapset kerrotaan :) vähän niin kuin stories are told, tarinoita kerrotaan..
[quote author="Vierailija" time="28.09.2015 klo 08:58"]
Children were told stories about bid bad trolls who lived under the dark and damp bridges of Porvoo.
[/quote] kiitos!
Vielä olisin halunut kysyä, että onko se siis lauseyhteydestä kiinni että tietää mitä passiivi meinaa? eli
Films are shown.. tuo on helppo tietää että filmejä näytetään, koska filmeille ei voida näyttää.
Mutta
Children are shown... eli tuohan voisi olla lapsille näytetään tai lapsia näytetään riippuen asiayhteydestä, eikö?
Ja jos miettii heille näytetään, niin onko se vaan They are shown... että ei tarvitse Them are shown (heille näytetään) kuin myös ei tarvitse 'to' noiden lasten kanssa (ylempänä)
- kiitos :)
[quote author="Vierailija" time="29.09.2015 klo 07:19"]
Vielä olisin halunut kysyä, että onko se siis lauseyhteydestä kiinni että tietää mitä passiivi meinaa? eli
Films are shown.. tuo on helppo tietää että filmejä näytetään, koska filmeille ei voida näyttää.
Mutta
Children are shown... eli tuohan voisi olla lapsille näytetään tai lapsia näytetään riippuen asiayhteydestä, eikö?
Ja jos miettii heille näytetään, niin onko se vaan They are shown... että ei tarvitse Them are shown (heille näytetään) kuin myös ei tarvitse 'to' noiden lasten kanssa (ylempänä)
- kiitos :)
[/quote]
Olet oikeassa - asiayhteydestä on kiinni.
Esim. In the dark past, children were shown at a marketplace to be sold... etc. (...lapsia esiteltiin markkinoilla myytäväksi). JA: In the dark past, children were shown circus stunts at a market place (...lapsille näytettiin sirkustemppuja...).
Voi kai.