Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Ruotsin taitoiset, apua kiitos!

Vierailija
23.03.2014 |

Miten kysytään ruotsiksi "paljonko painatte ja kuinka pitkä olette?" Kiitos kovasti jo etukäteen.

Kommentit (10)

Vierailija
1/10 |
23.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hur mycket väger ni, och hur lång är ni?

Vierailija
2/10 |
23.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hur mycket väger du och hur lång är du?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/10 |
23.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ruotsiksi ei ole juurikaan tapana teititellä, joten suosittelen tuota alempaa vaihtoehtoa, jossa sinutellaan. Toki sitten jo kysymyskin on aika tökerö, miksi ihmeessä tuollaista pitää ihmisiltä kysyä?

Vierailija
4/10 |
23.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kolmoselle vastaan: hoitaja kysyy potilaalta painoa ja pituutta, siksi teitittely ja tuollainen kysymys.

Vierailija
5/10 |
23.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vaikka miten kyselis potilaalta niin ruotsiksi ei vaan ruukata teititellä. Ruotsissakin teitittelevät vain kuningasta suunnilleen.

Vierailija
6/10 |
23.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos haluat olla kohtelias, kysy: Jag skulle vilja veta (tai vaikka skulle du/ni kunna berätta) din/er vikt och längd.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/10 |
23.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Unohtakaa koko asia, eihän tämän palstan mielestä ruotsia mihinkään tarvita.

Vierailija
8/10 |
23.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.03.2014 klo 17:30"]

Jos haluat olla kohtelias, kysy: Jag skulle vilja veta (tai vaikka skulle du/ni kunna berätta) din/er vikt och längd.

[/quote]

 

Tämä on se parhain tapa kysyä asiaa.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/10 |
23.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Teitittely on palaamassa ruotsin kieleen ja Ruotsiin (avauksessa lienee kuitenkin kyse Suomen tapakulttuurista?). Se merkitsee toisen oman tilan kunnioittamista: tuntemattoman kanssa ei olla kavereita. Varsinkin jos henkilökohtaisia tietoja kyselee nuorempi, vieras ihminen. Vanhempi määrittää aina sinutellaanko vai ei. 

"Hur lång är ni och hur mycket väger ni?" Paino voi olla monelle kiusallinen asia, siksi kannattaa aloittaa pituudesta. 

 

Suomenruotsalainen

Vierailija
10/10 |
23.03.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.03.2014 klo 18:08"]

Teitittely on palaamassa ruotsin kieleen ja Ruotsiin (avauksessa lienee kuitenkin kyse Suomen tapakulttuurista?). Se merkitsee toisen oman tilan kunnioittamista: tuntemattoman kanssa ei olla kavereita. Varsinkin jos henkilökohtaisia tietoja kyselee nuorempi, vieras ihminen. Vanhempi määrittää aina sinutellaanko vai ei. 

"Hur lång är ni och hur mycket väger ni?" Paino voi olla monelle kiusallinen asia, siksi kannattaa aloittaa pituudesta. 

 

Suomenruotsalainen

[/quote]Suomenruotsalaisilla ei kylläkään ole ollut tapana teititellä, paitsi niissä yhteyksissä kun joku virallinen taho itsepäisesti on päättänyt, että kun suomeksi teititellään, niin samoin on pakko tehdä ruotsiksi. Ennen sinuttelun yleistymistä suomenruotsalainen puhutteli kohteliaasti toista tittelillä tai vastaavalla: Vill gammelmoster ha en bit kaka? Arkitekte glömde paraplyet! Vilken tid vill ingenjören ha sin middag? Hur lång är frun? Hur mycket väger herr'n?

Viranomaisten (suomenruotsalaisissa) suosituksissa, jotka ovat niinkin tuoreita kuin vuodenvaihteesta 2012/13, suositellaan sinuttelemista.

 

Terveisin,
toinen suomenruotsalainen, kielenkäytön ammattilainen ja näitä asioita töikseen pyörittelevä

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä yksi kolme