Tarkistatko googlesta sanojen oikeikirjoitusta tänne kirjoittaessa?
Esim yhdyssanoja tms. Minä myönnän, että joskus tarkistan ;)
Kommentit (18)
Älä sää siitä kiälipoliisista välitä, joka täällä valittaa niistää yhdyssanoista. En määkään. Osaan kyllä Suomea täydellisesti, mutta tää palsta ei ookkaan meidän täydellisesti Suamee puhuvien.
Kirjoittelen murteelle, koska tää on mun käyttökiäli. Töissä sitten puhutaan ja kirjotetaan sillain kun kuuluukin.
Noi kiälipoliisit, kiroilijat sekä haukkujat ei ymmärrä kuinka ikävältä niitten kommentit näyttää.
Mukavaa päivää meille kaikille!
No en todellakaan. enkä myöskään lue valmista kirjoittamaani teksitiä ja kun painan lähtä-painiketta, niin huomaan usein että tekstiin tuli kirjoitusvirheitä.
Tämä nyt on vain tällaista höpöttelyä, asiat tulee selviksi myös pienten virheiden kanssa.
Huvittavinta on se että virheistä huomauttavat tekee itse usein kirjoitusvirheen jo siihen huomautukseensa :)
[quote author="Vierailija" time="23.09.2014 klo 14:56"]
Älä sää siitä kiälipoliisista välitä, joka täällä valittaa niistää yhdyssanoista. En määkään. Osaan kyllä Suomea täydellisesti, mutta tää palsta ei ookkaan meidän täydellisesti Suamee puhuvien.
Kirjoittelen murteelle, koska tää on mun käyttökiäli. Töissä sitten puhutaan ja kirjotetaan sillain kun kuuluukin.
Noi kiälipoliisit, kiroilijat sekä haukkujat ei ymmärrä kuinka ikävältä niitten kommentit näyttää.
Mukavaa päivää meille kaikille!
[/quote]Murteella kirjoittavat pitäisi pistää välittömästi sähkötuoliin, äärettömän raskasta luettavaa.
En. Minulla on lukihäiriö ja harjoittelen täällä kirjoittamista. Olen kiitollinen kaikille, jotka virheistäni huomauttaa.
[quote author="Vierailija" time="23.09.2014 klo 15:02"]
[quote author="Vierailija" time="23.09.2014 klo 14:56"]
Älä sää siitä kiälipoliisista välitä, joka täällä valittaa niistää yhdyssanoista. En määkään. Osaan kyllä Suomea täydellisesti, mutta tää palsta ei ookkaan meidän täydellisesti Suamee puhuvien.
Kirjoittelen murteelle, koska tää on mun käyttökiäli. Töissä sitten puhutaan ja kirjotetaan sillain kun kuuluukin.
Noi kiälipoliisit, kiroilijat sekä haukkujat ei ymmärrä kuinka ikävältä niitten kommentit näyttää.
Mukavaa päivää meille kaikille!
[/quote]Murteella kirjoittavat pitäisi pistää välittömästi sähkötuoliin, äärettömän raskasta luettavaa.
[/quote]
Samaa mieltä. Murresanat siellä täällä on ihan ok, mutta jos koko teksti on murteella, niin sitä on tosi raskasta lukea. Vaikka murteen kuunteleminen ei ole raskasta, niin murteella kirjoitetun tekstin lukemiseen menee melkein tuplasti se aika, mitä suhteellisen yleiskielisen tekstin lukemiseen.
Ja ap:n kysymykseen vastatakseni, en googlaa sanojen kirjoitusasua tänne kirjoittaessani. Uskon osaavani esim. yhdyssanasäännöt sen verran hyvin, ettei niitä tarvitse erikseen pohtia. Joskus kyllä tulee totaalinen muistikatkos kokonaisen sanan kohdalla ja muistan sen vain toisella äidinkielelläni, joten toisinaan googlaan mikä on jokin sana suomeksi. Tää on sikäli erikoista, että toinen äidinkieleni ei ole päivittäisessä käytössä, mutta varsinkin väsyneenä joskus huomaan, että siitä alkaa valua interferenssiä suomen puolelle.
[quote author="Vierailija" time="23.09.2014 klo 15:16"]
[quote author="Vierailija" time="23.09.2014 klo 15:02"]
[quote author="Vierailija" time="23.09.2014 klo 14:56"]
Älä sää siitä kiälipoliisista välitä, joka täällä valittaa niistää yhdyssanoista. En määkään. Osaan kyllä Suomea täydellisesti, mutta tää palsta ei ookkaan meidän täydellisesti Suamee puhuvien.
Kirjoittelen murteelle, koska tää on mun käyttökiäli. Töissä sitten puhutaan ja kirjotetaan sillain kun kuuluukin.
Noi kiälipoliisit, kiroilijat sekä haukkujat ei ymmärrä kuinka ikävältä niitten kommentit näyttää.
Mukavaa päivää meille kaikille!
[/quote]Murteella kirjoittavat pitäisi pistää välittömästi sähkötuoliin, äärettömän raskasta luettavaa.
[/quote]
Samaa mieltä. Murresanat siellä täällä on ihan ok, mutta jos koko teksti on murteella, niin sitä on tosi raskasta lukea. Vaikka murteen kuunteleminen ei ole raskasta, niin murteella kirjoitetun tekstin lukemiseen menee melkein tuplasti se aika, mitä suhteellisen yleiskielisen tekstin lukemiseen.
[/quote]
Kyllä. Lukija on tekstin asiakas ja kirjoittajan pitää tavallaan myydä tekstinsä ja lukija on aina oikeassa. Murre yms on itsekästä.
Typerintä on selittää, että siis minähän osaan aivan täydellisesti mistä kielestä nyt onkaan puhe, mutta tällaiselle keskustelupalstalle ei ole niin väliä miten kirjoittaa. Täh? Jos osaa, osaa niin tärkeissä kuin turhissakin teksteissä. Miksi kukaan, joka osaa, edes kirjoittaisi väärin?
Tuolla logiikalla tietotekniikan koulutettu ammattilainen osaisi siis töissä käyttää vaikka mitä ohjelmia ja selaimia virheettä, mutta vapaa-ajalla ei netin käyttö sujuisi ja tekstinkäsittelyohjelmaa käyttäessä olisi ohjekirja tarpeen.
[quote author="Vierailija" time="23.09.2014 klo 15:19"]varsinkin väsyneenä joskus huomaan, että siitä alkaa valua interferenssiä suomen puolelle.
[/quote]
Että ihan interferenssiä :D. Oletko kovinkin väsynyt nyt?
[quote author="Vierailija" time="23.09.2014 klo 15:29"]
[quote author="Vierailija" time="23.09.2014 klo 15:19"]varsinkin väsyneenä joskus huomaan, että siitä alkaa valua interferenssiä suomen puolelle.
[/quote]
Että ihan interferenssiä :D. Oletko kovinkin väsynyt nyt?
[/quote]
En ole väsynyt. Interferenssi nyt vain sattuu olemaan se termi, jolla tuollaista kielellistä ilmiötä kutsutaan.
[quote author="Vierailija" time="23.09.2014 klo 15:33"]
[quote author="Vierailija" time="23.09.2014 klo 15:29"]
[quote author="Vierailija" time="23.09.2014 klo 15:19"]varsinkin väsyneenä joskus huomaan, että siitä alkaa valua interferenssiä suomen puolelle.
[/quote]
Että ihan interferenssiä :D. Oletko kovinkin väsynyt nyt?
[/quote]
En ole väsynyt. Interferenssi nyt vain sattuu olemaan se termi, jolla tuollaista kielellistä ilmiötä kutsutaan.
[/quote]
Minä osaan pitää ammattikieleni loitolla, kun juttelen ihmisille, jotka eivät sitä käytä tai osaa. En nimittäin pidä siitä vaikutelmasta, jonka "interferenssi" antaa - joko vaikuttaa omahyväiseltä tai sitten antaa ymmärtää, ettei ihan osaakaan sitä kieltä, jota yrittää puhua.
Murteella saa kirjoittaa, ei se minua haittaa. Mutta älä oleta, että luen tekstiäsi paria sanaa pidemmälle.
Ei tartte ku ossaan Suomenkielen täytelisesti.
[quote author="Vierailija" time="23.09.2014 klo 15:43"]Ei tartte ku ossaan Suomenkielen täytelisesti.
[/quote]
Heko heko
[quote author="Vierailija" time="23.09.2014 klo 15:41"]
Murteella saa kirjoittaa, ei se minua haittaa. Mutta älä oleta, että luen tekstiäsi paria sanaa pidemmälle.
[/quote]
Sama. Ei pahalla, mutta en lue murrepakinoita. Hyppään suoraan yli.
[quote author="Vierailija" time="23.09.2014 klo 15:39"]
[quote author="Vierailija" time="23.09.2014 klo 15:33"]
[quote author="Vierailija" time="23.09.2014 klo 15:29"]
[quote author="Vierailija" time="23.09.2014 klo 15:19"]varsinkin väsyneenä joskus huomaan, että siitä alkaa valua interferenssiä suomen puolelle.
[/quote]
Että ihan interferenssiä :D. Oletko kovinkin väsynyt nyt?
[/quote]
En ole väsynyt. Interferenssi nyt vain sattuu olemaan se termi, jolla tuollaista kielellistä ilmiötä kutsutaan.
[/quote]
Minä osaan pitää ammattikieleni loitolla, kun juttelen ihmisille, jotka eivät sitä käytä tai osaa. En nimittäin pidä siitä vaikutelmasta, jonka "interferenssi" antaa - joko vaikuttaa omahyväiseltä tai sitten antaa ymmärtää, ettei ihan osaakaan sitä kieltä, jota yrittää puhua.
[/quote]
En usko, että yhden ammattisanan käyttö teki koko viestistäni mahdottoman ymmärtää tai huonokielisen, mutta en tietenkään voi määritellä sitä, minkä mielikuvan sinä saat minusta ja tekstistäni sen yhden sanan perusteella. Olisi kuitenkin hyvin erikoista, jos sen aiemmin kirjoittamani viestin perusteella tulisit johtopäätökseen, etten "ihan osaakaan kieltä, jota [yritän] puhua". Viestissä ei ole mitään viitteitä siitä, ettenkö osaisi suomea.
Hieno juttu, että osaat pitää ammattikielesi loitolla tilanteista, joissa sitä ei välttämättä ymmärretä. Kuten huomaat, minä en aina osaa, mutta virheistäänhän sitä oppii.
En tarkista. En käytä täällä niin vaikeita sanoja, etten niitä osaisi oikein kirjoittaa. Otsikossasi muuten on kaksi kirjoitusvirhettä ja yksi kielioppivirhe.