Enkunkielen taitajat! Apua kaivataan :O
Hei!
Muistaako kukaan mitä enkunkielistä termiä käytetään kun käytetään kommunikoinnissa kieltä mikä ei ole kummankaan osapuolen oma äidinkieli? Joku ___ language se oli?
Eli esim. tilanne jossa ranskalainen ja kiinalainen kohtaa ja ne keskustelee kuitenkin englannin kielellä.
Kommentit (7)
Kiitos viesteistä! Sain sen sittenkin selville, se on: lingua franca (yhteiskieli)!
[quote author="Vierailija" time="05.09.2013 klo 10:07"]
Kiitos viesteistä! Sain sen sittenkin selville, se on: lingua franca (yhteiskieli)!
[/quote]
Tuohan ei tarkkaan ottaen ole englantia vaikka englanninpuhujat sitä käyttävät. :)
Wikipedia tarjoaa käännökset "working language, bridge language, vehicular language, unifying language."
[quote author="Vierailija" time="05.09.2013 klo 10:07"]
Kiitos viesteistä! Sain sen sittenkin selville, se on: lingua franca (yhteiskieli)!
[/quote]
Ei ole kyllä ollenkaan sujuva termi esimerkissä kuvaamaasi käyttöön. Lingua franca kuvaa yleiskieltä, jota voidaan käyttää yhteisenä kielenä monien äidinkieleltään eri kielisten välillä. Aikanaan latina oli lingua franca, nyt toki englanti on sellainen monella tapaa. Mutta ei silti oikein voi sanoa että jos kiinalainen ja suomalainen puhuvat englantia, he puhuvat lingua francaa.
Mutta voi sanoa, että puhuvat englantia lingua francana.
Kiitos keskustelusta :) Tarkoitukseni olikin etsiä termi mikä tarkoittaa juuri yhteiskieltä, ei välttämättä juuri englannin kieltä. Kyseessä voi siis olla vaikka ryhmä jossa on portugalilainen, ranskalainen, venäläinen ja japanilainen ja kaikki puhuvat yhdessä vaikka saksaa koska kaikki sitä ymmärtävät.
Voi sanoa että käytetään kolmatta kieltä, third language.