Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Jos ihminen kutsuu Viroa Eestiksi, onko taustalla joku poliittinen juttu?

Vierailija
23.05.2007 |

Eräs poliittinen hahmo vaan sanoo aina Viroa Eestiksi...

Kommentit (13)

Vierailija
1/13 |
23.05.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ihan puhtaasti kunnioituksesta eestiläisiä ja heidän maataan kohtaan.

Vierailija
2/13 |
23.05.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minusta Eesti-nimen käyttäminen kertoo siitä, että henkilö ei kykene erottamaan eri kieliä toisistaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/13 |
23.05.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

kuin Viro.

Vierailija
4/13 |
23.05.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Maan nimi on suomeksi tosiaan Viro, ja viron kielen virolaiset opettajat säännönmukaisesti toivovat suomalaisten käyttävän maasta sen oikeaa nimeä, Viro. Ei siitä ole aikaakaan, kun virolainen viron kielen professori otti tämän kannan Helsingin Sanomissa.



Itse katson siis, että nimi Eesti kuvastaa kommunistisympatioita, mutta itsenäisen maan nimi on Viro.

Vierailija
5/13 |
23.05.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oikea see on Eesti

Vierailija
6/13 |
23.05.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ruotsi nyt on ruma kummallakin kielellä, voisi alkaa kutsua Swedeniksi vaikkei sekään kovin kauniilta kuulosta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/13 |
23.05.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

lehtiä, joissa maata kyllä kutsutaan Eestiksi.

Vierailija
8/13 |
23.05.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Englantihan ei ole sen saarivaltakunnan virallinen nimi suomeksi yhtä vähän kuin Eesti on etelänaapurimme virallinen nimi suomeksi.



Mammoja ilmeisesti häiritsee se, että he viron kieli on niin lähellä suomea, että tietämätönkin voi luulla osaavansa sitä. Mutta kyllä Viroa Eestiksi kutsuttaessa on kyseessä ihan samanlainen virhe kuin jos kutsuisi maitoa piimaksi vain sen takia, että niin Virossakin tehdään.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/13 |
23.05.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Viro on Igaunija. Te varmaan olette sitä mieltä, että heidän pitäisi vaihtaa se Estijaksi?

Vierailija
10/13 |
23.05.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Viro vai Eesti?

Helsingissä toimiva virolainen tavaratalo käyttää suomenkielisissä esitteissään kotimaastaan johdonmukaisesti nimeä Eesti ja tuotteistaan laatusanaa eestiläinen. Eräässä satunnaisessa keskustelussa tavaratalon edustaja suositti näitä sanoja myös suomalaisten käyttöön.



Virallisen kielenhuollon kanta asiaan on yksiselitteinen: Virossa virolaiset puhuvat viroa. Eestillä on suomen (kuten vironkin) kirjakielessä lyhyt historia.



Maannimi Viro perustuu Viron pohjoisimman maakunnan Virun nimeen. Suomalaiset ovat nimenneet koko eteläisen naapurinsa sen maakunnan mukaan, jonka ovat parhaiten tunteneet. Periaatteessa samalla tavoin ovat saaneet suomalaisen nimensä Ruotsi (Roslagenin maakunnan mikaan), Saksa (Saksin maakunnan mukaan) ja Venäjä (Itämeren etelärannalla asuneen vendien muinaisen slaaviheimon mukaan), lähimmät naapurit. Muissa kielissä näiden maiden nimet muodostuvat aivan eri pohjalta. Samalla tavalla Viron eteläiset naapurit latvialaiset käyttävät Virosta nimeä Igaunija, joka perustuu eteläisen maakunnan Ugandin nimeen. Mitä läheisemmät ja syvällisemmät suhteet jollakin kansalla on toiseen kansaan, sitä varmemmin tuosta toisesta kansasta käytetään omaperäistä nimeä.



Itämerensuomalaisten kielten tutkija Riho Grünthal on äskettäin selvitellyt perusteellisesti suomen lähimpien sukukansojen nimityksiä kirjassaan Livvistä liiviin. Siitä selviää, että Viro on lainattu varhaisilta balteilta tai germaaneilta. Se on viime kädessä samaa indoeurooppalaista juurta kuin latinan sana vir ' mies' .



Eesti-nimen alkuperä taas on hämärämpi. Sekin lienee aikanaan saatu lainana indoeurooppalaisilta naapureilta. Indoeurooppalaiset ovat käyttäneet sitä jo parituhatta vuotta sitten, mutta se on viitannut lähinnä baltteihin.



Virolaisten alkuperäinen itsestään käyttämä nimitys on maarahvas. Kielen nimitys on ollut maakeel ' maan kieli' . Eesti-nimeä virolaiset ovat alkaneet käyttää itsestään vasta 1700-luvulla, ja viron kirjakieleen tämä maannimi on tullut viime vuosisadan puolivälissä.



Suomen kielessä Eesti-sanalla on ollut vaihtelevia kohtaloita. Viron itsenäisyyden alkuaikana 1920- ja 30-luvuilla nimitystä suosivat erityisesti heimotyöstä harrastuneet; vain lievästi yleistäen sanottuna poliittisesti oikeistolaiset. Neuvosto-Viron aikana taas Eesti-nimeä hellivät vasemmistolaiset, ne jotka hellivät myös muuta neuvostokomentoa.



Suomen kielenhuolto vierastaa Eesti-nimeä siksi, että se on turha raakalaina. Saman periaatteen mukaan Ruotsista pitäisi käyttää nimeä Sverige, Saksasta Deutschland ja Venäjästä Rossija. Eesti-nimi poikkeaa edellisistä vain sikäli, että suomalaisen on se helppo ääntää.



Vaikka äkkiä ajatellen naapurikansan nimen (Eesti) lainaaminen ja käyttäminen on kohteliasta, omaperäisen nimen (Viro) käyttö on vielä kohteliaampaa. Omaperäinen nimi kantaa viestiä pitkistä, vuosisatojen ja -tuhansien aikana muotoutuneista suhteista, joita poliittiset tai kaupalliset konjunktuurit eivät heiluttele.







Erkki Lyytikäinen



Erkki Lyytikäinen on Helsingin yliopiston suomen kielen laitoksen amanuenssi



Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/13 |
23.05.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Niin niin

Vierailija
12/13 |
23.05.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joten niin käytän minäkin, ihan kunnioituksesta heitä kohtaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/13 |
23.05.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kai nyt sen tiedätte että Ruotsi -nimitys tulee pienestä Roslagenin alueesta. Onko teille Ruotsi Roslagen? Itävaltaa kutsutte Österreichiksi? Thaimaan sijasta sanotte Prapthet Thai?



Vain typerä käyttää Virosta nimeä Eesti. Ei viron kielessäkään Suomi ole Suomi vaan Soome.