Eerika, Erika vai Erica?
minkä näistä valitsisitte?
entä toiseksi nimeksi?
Kommentit (19)
Eerika Aleksandra
Eerika Anniina
Eerika Vilhelmiina
Napakka nimi. Eerika on kyllä suomalaisempi, mutta samalla se vaikuttaa teennäisemmältä vaikka varmasti vanha nimi onkin.
pidin tästä nimestä ja se sopii myös sukunimeen ja asuinymäristöni.
Suomessa kun ollaan. Ihan mielenkiinnosta, tuli mieleen: kun nimi on Pia, Mia, Ria tms. lausutaanko kuitenkin Piia, Miia, Riia? Miksi sitten kirjoitetaan vain yhdellä iillä? En ole ikinä ymmärtänyt.
Ihana vanha oikea aito suomalainen nimi.
Nimi tuli mummonäidiltä, mutta meni väärin, isomummo olikin Eriikka. Ja jälkeenpäin minua on harmittanut, että ei tullut Eriikkaa tytöstä. Toisetkin nimet tulevat ovat suvusta.
Nimen lausumisesta. Itsellä on juuri sellainen nimi, jonka kun vaikka puhelimessa sanoo niin ensimmäinen kysymys on aina anteeksi miten nimesi kirjoitetaan (kun siis vaikka asioin virastoihin).
ÄLKÄÄ hyvät ihmiset antako noita nimiä lapsillenne joita he sitten koko ikänsä korjaavat. Tässä tapauksessa siis Suomessa kun ollaan niin nimet Erica ja Erika ovat niitä.
sehän lausutaan kuten kirjoitetaan.
Vain lapsen äiti ja isä lausuvat nimen Erika, vieras varmasti suomalaisittain Eerika. Näin vaan on
hieman erilaisia nimiä Eino ja Erika :)
Ei kovin hyvä tuo rinnastuksesi.
Suomen kielessä vain tuppaa tapahtumaan niin, että E-rika äännetään helposti Ee-rika, samoin kuin vaikkapa I-sa äänetään helposti Ii-sa, A-da äännetään Aa-da.
Antaisin siis nimen Eerika, ei olisi epäselvyyksiä ääntämisen kanssa.
tyttö oli Erika ja kaikki tutut sanoivat Erika niinkauan kun Erika meni kouluun, sielä on sitten saanut kovaäänisesti ilmoittaa olevansa ERIKA. Onneksi luokalla oli myös Eerika, eivät menneet tytöt sekaisin kumpaa opettaja käski olla hiljaa.
tietävät, miten nimi lausutaan. Hehän kuulevat koko ajan, miten vanhemmat lausuvat lapsen nimen.
Mutta sitten kun ei ollakaan enää tuttujen kesken (niin kuin nyt vaikkapa koulussa), niin tilanne muuttuu. Lapsen nimi lukee papereissa: Erika.
Ei siitä tiedä, miten se on tarkoitettu lausuttavaksi; yhdellä vai kahdella eellä.
Sen sijaan jos kirjoitusasu on Eerika ei epäselvyyttä ole.
Samaa mieltä 14:n kanssa. Miksi moni Nina on kuitenkin Niina? Sen olenkin tehnyt, että kirjoitan nimen niin kuin sanotaan.
Tai Tiaksi. Aina ne on sanottu Piia ja Miia. Vaikka olisi kirjoitettu miten vaan. Erika nyt on vähän eri ehkä... Mutta noita olen miettinyt aina, miksi ne kirjoitetaan ylipäätään yhdellä iillä.
omalle lapselleni antaisin Erika