Sanoja, jotka on samankaltaisia suomessa ja englannissa
Ja ei siis uusia sanoja, kuten jazz, tai kreikasta ja latinasta tulevia sanoja, kuten eutanasia, vaan selkeästi vanhoja sanoja. Muutamia sanoja, joihin olen kiinnittänyt huomiota:
daughter - tytär
boy - poika
sister - sisko, sisarus
many - moni
name - nimi
dumb - tyhmä
law - laki
murder - murha
king - kuningas
Edelliset sanat on siirtyneet muinaisgermaanista englantiin ja suomeen, mutta jotain on sentään mennyt toisinpäin, esimerkiksi englannin sana half tulee muinaissuomen sanasta halpa.
Kommentit (12)
[quote author="Vierailija" time="24.06.2015 klo 18:14"]
[quote author="Vierailija" time="24.06.2015 klo 18:07"]Auts. Jos ei mentäisi mutulla vaan luettaisi alkajaisiksi asiatekstiä. http://www.kotus.fi/sanakirjat/muut_sanakirjat/etymologisia_sanakirjoja [/quote] Oliko jokin aloituksen tiedoista siis väärin?
[/quote]
Tarkoitukseni oli lopettaa näin älytön mutuketju heti alkuunsa. Onnistuin tai en, ketju lopahti. Hyvä.
Hölmöyksiä ei kannata levitellä - lue enemmän, luulet vähemmän.
Nro 5
[quote author="Vierailija" time="24.06.2015 klo 15:18"]ball - pallo
balls - pallit
[/quote]
Pallo taitaa olla lainautunut saksasta tai ruotsista ja pallit on siltä ajalta kun englannista tulee slangisanoja suomeen.
Auts. Jos ei mentäisi mutulla vaan luettaisi alkajaisiksi asiatekstiä.
http://www.kotus.fi/sanakirjat/muut_sanakirjat/etymologisia_sanakirjoja
[quote author="Vierailija" time="24.06.2015 klo 18:07"]Auts. Jos ei mentäisi mutulla vaan luettaisi alkajaisiksi asiatekstiä.
http://www.kotus.fi/sanakirjat/muut_sanakirjat/etymologisia_sanakirjoja
[/quote]
Oliko jokin aloituksen tiedoista siis väärin?
[quote author="Vierailija" time="24.06.2015 klo 18:14"]
[quote author="Vierailija" time="24.06.2015 klo 18:07"]Auts. Jos ei mentäisi mutulla vaan luettaisi alkajaisiksi asiatekstiä. http://www.kotus.fi/sanakirjat/muut_sanakirjat/etymologisia_sanakirjoja [/quote] Oliko jokin aloituksen tiedoista siis väärin?
[/quote]
Kyllä. Lähes koko sepustus.
Home - Home
Hometaloja molemmissa maissa. :P
[quote author="Vierailija" time="24.06.2015 klo 18:40"][quote author="Vierailija" time="24.06.2015 klo 18:14"]
[quote author="Vierailija" time="24.06.2015 klo 18:07"]Auts. Jos ei mentäisi mutulla vaan luettaisi alkajaisiksi asiatekstiä. http://www.kotus.fi/sanakirjat/muut_sanakirjat/etymologisia_sanakirjoja [/quote] Oliko jokin aloituksen tiedoista siis väärin?
[/quote]
Kyllä. Lähes koko sepustus.
[/quote]
Siis daughter ei mielestäsi muistuta ollenkaan sanaa tytär? Vai nuo sanat eivät ole kehittyneet edelleen muinaisgermaanista englanniksi? Vai niitä ei ole lainattu muinaisgermaanista ja osa ehkä muinaisskandinaavista? Miksei voi sanoa suoraan?
[quote author="Vierailija" time="24.06.2015 klo 18:53"]
[quote author="Vierailija" time="24.06.2015 klo 18:40"][quote author="Vierailija" time="24.06.2015 klo 18:14"] [quote author="Vierailija" time="24.06.2015 klo 18:07"]Auts. Jos ei mentäisi mutulla vaan luettaisi alkajaisiksi asiatekstiä. http://www.kotus.fi/sanakirjat/muut_sanakirjat/etymologisia_sanakirjoja [/quote] Oliko jokin aloituksen tiedoista siis väärin? [/quote] Kyllä. Lähes koko sepustus. [/quote] Siis daughter ei mielestäsi muistuta ollenkaan sanaa tytär? Vai nuo sanat eivät ole kehittyneet edelleen muinaisgermaanista englanniksi? Vai niitä ei ole lainattu muinaisgermaanista ja osa ehkä muinaisskandinaavista? Miksei voi sanoa suoraan?
[/quote]
Siksei voi sanoa suoraan, kun aina kun on niin tehnyt, niin tyypit on kilahtaneet. Varsinkin, mitä paremmin on asiansa lähteillä perustellut, niin sitä enemmän on paskaa satanut niskaan.