Mitä mieltä etunimestä Vivanne tai Vivanna?
...tulevalle tyttärelleni nimi. Toinen nimi olisi Rosalié tai Emilié. Olen miettinyt perään myös kolmatta nimeä, mahdollisesti Livia tai Nanette. On niin paljon kauniita nimiä etten osaa päättää mut tässä vaihtoehtoni.
Kommentit (16)
aivan karseita nimiä jos suoraan sanon. äläkä vaan anna tota Livia nimee joka on jo niin raiskattu ja suorastaan huorahtava tytön nimi.
Vivanne ja Vivanna kuulostavat kirjoitusvirheiltä, en pidä. Mitä olisit mieltä nimestä Vivian?
Emilie myös kaunis nimi mutta muuttaisin senkin muotoon Emilia..
Nanette nimestä en pidä, eikös joskus ollut tämän nimistä vanukasta kaupoissa?
ap, miettisit nyt vähän noita nimiä. mä oon samaa mieltä kuin 4. oletko itse ollut päättämässä nimistä vai mitä mieltä miehesi, lapsesi isä on nimestä?
Miksi sä haluat nuo akuutit? Niillähän ei suomessa edes ääntämys muutu. Ihan kosmeettisista syistäkö?
Vivanne ja Vivanna nimistä tulee mieleen avanne. Muut nimet ok jos osutte ranskankielisessä maassa. Suomessa voisivat mennä ilman heittomerkkejä (kukaan ei tule kuitenkaan lausumaan niitä oikealla intonaatiolla) jos on pakko antaa joku noista. Jos tuon tyyppisistä pidät niin Nanna Viveka olisi helpompi Suomessa.
Asutteko ranskankielisessä maassa vai oletteko ranskankielisiä? Meillä Suomessa kun nuo heitttomerkit ei oikein luonnistu. Jos sukunimi on suomalainen niin kuulostaa kyllä aika koomiselta. Sitten jos olette ranskalaisen kulttuurin piirissä niin ymmärrän täysin.
erikoisuuden tavoittelua kummatkin nimet
Miksi pitää sekoittaa monen eri kielikunnan nimiä? Vivanne, Vaivanna, Avanne, joo ei ole kiva mielleyhtymä. Vivian ehkä?
Livia on kai yleinen nimi Italiassa, ei mikään huorahtava.
Mun nimi on Vivian ja kutsumanimi on aina ollut Vivi. Ulkomailla Vivian on kätevä nimi, kun se on ns kansinvälinen ja jossain mudossa tunnettu ympäri läntistä kulttuuripiiriä.
Vanne ja vanna. Vi vaan alkuun. Ei... Miksei Vivianna tai Vivianne? Tuo ehdotettu Vivian on myös kiva!
Mun mielestä Livia-nimessä ei ole mitään vikaa. Eikä Emilie-nimessäkään. Ehkä itse antaisin ennemmin Emilia.
Miten olisi Visvasyylä? Se tulee Vivannasta mieleen :D
Liviasta tulee mieleen Kliivia, myrkyllinen ja ruma huonekasvi, joka näyttää lähinnä joltain kasalta teräväreunaisia suikalelehtiä, jotka töröttävät pölyisinä ja ruskeareunaisina. Äitini pitää niistä kovasti, itse en voi sietää niitä.
Emilien ja Rosalien pikkusisko on sitten varmaan Mikälie?
Nanette on kuin Susette, yli-imelä kermavaahtohöttövanukas.
Joo en tykkää yhdestäkään nimivaihtoehdostasi. Anna ihan vaan vaikka Viivi nimeksi. Typerää ja epäonnistunutta hienosteluyritystä. WT-kamaa.
Ainakaan en laittaisi noita heittomerkkejä nimiin Rosalie ja Emilie, koska se kertoisi mielestäni nimen lausumistavan menevän täysin ranskalaisittain. Rosalie lausuttaisiin siis sorahtavalla ärrällä rosaliee. Emilie lausuttaisiin silloin emiliee. Toki jos näin on tarkoituskin, niin sitten tietysti. Muuten tulee Suomessa ainakin änkytystä ja nolona mumisten lausuttua nimeä, kun ei oikein tiedetä miten ranskattaren nimi kuuluisi sanoa..
Muuten tykkään näistä nimistä enemmän kuin Vivannasta tai Vivannesta, koska ne näyttävät kirjoitusvirheeltä. Mielummin Vivian tai Vivianna.
60-luvun kioskikirjallisuuden nimiä.