i have mixed child...
Kommentit (17)
Child soup?
And why did you have to mix it?
i have mixed child =olen sekoittanut lapsi-jotain (ja jotain muuta, lause lienee kesken)
I have _a_ mixed child olisi että minulla on (rodultaan) sekoitettu lapsi
no relevant education to be having this conversation in English.
There is never enough happiness in the world.
There is never enough happiness in the world.
varmaan laittamassa lasta mikseriin. Sellaiseen tehosekoittajaan, ja on onnellinen, koska lapsi mahtuu sinne.
i have mixed child...and im happy with it!!!!
PS. Always spell yourself with a big initial letter and don't forget the apostrophes either!
and it did kinda get trashier!
Next I'll mix child with its relatives and I expect the mix to be quite relative. I might be happy about it, but if the relatives are particularly unsavoury this time, I might not be.
with chokolate
with bananas :p
noi tein lapset pitää mixata :D
and it did kinda get trashier! Next I'll mix child with its relatives and I expect the mix to be quite relative. I might be happy about it, but if the relatives are particularly unsavoury this time, I might not be.
Your grammar is for the birds.
It's unisex. I'm not a racist either.
mixed = white+nigger?
or only inbred?