mitä tarkoittaa kun sanoo "you are true"?
Kommentit (28)
asun Englannissa ja taalla kokonaisena lauseena 'You are true' ei tarkoittaisi mitaan. Ehka sitten Amerikassa. Kuulostaa vahan toksahtavalta kuitenkin, parempi varmaan olisi 'You are a true person' jos se true kerran tarkoittaa luotettavaa tms.
Englannissa asuva, miten kaannat taman suomeksi: Put the torch in the boot. Kaannan sitten amerikaksi.
Laita taskulamppu auton takakonttin.
Amerikaksi: Put the flashlight in the trunk. Amerikkalainen olisi ymmartanyt alkuperaisen lauseen nain: Laita soihtu saappaaseen.
jatkuuko jotenkin? Esim. you are true beauty?
Oikeasti... Laitoin hakuun "True Beauty", kun halusin tietää, oletteko täällä keskustelleet sen nimisestä eilen alkaneesta ihanasta roskarealitystä. Olisihan se pitänyt arvata, että täällä joku av-mamma kyselee, onko hän itse true beauty...
tarkoittaa olet oikeassa
you are true, you are right.
right, true
slangipuheessa tarkoittavat samaa
mutta parempi olisi jos lause jatkuisi jotenkin, "to something". "You are a true Girl Scout" tarkoittaa, että olet varsinainen partiolainen :)
Speaking truly, telling the truth; trustworthy in statement; veracious, truthful.
se tarkoita että olet uskollinen/luotettava
jatkuuko jotenkin? Esim. you are true beauty?
Jos noin sanoo, niin yleensä tarkoitetaan, että kyseinen henkilö on luonteeltaan aito ihminen..
Joskus olen käsittänyt että "olet ihmeellinen" tmv.?
"olet tavoittanut hänet vaikka hän olinkin tavoittamattomissa"?
"olet tavoittanut hänet vaikka hän oliKIN tavoittamattomissa"?
esim sait yhteyden johonkin virkamieheen jonka piti olla tavoittamattomissa?
I managed to get in touch with him although he was unavailable.
asun Englannissa ja taalla kokonaisena lauseena 'You are true' ei tarkoittaisi mitaan. Ehka sitten Amerikassa. Kuulostaa vahan toksahtavalta kuitenkin, parempi varmaan olisi 'You are a true person' jos se true kerran tarkoittaa luotettavaa tms.
ei halunnut ymmärtää... näin jotenkuten siis.
esim sait yhteyden johonkin virkamieheen jonka piti olla tavoittamattomissa? I managed to get in touch with him although he was unavailable.
vaan sitä että joku oli tavoittamattomissa (ei halunnut ymmärtää asiaa) mutta hän tavoitti hänet.
että " tavoitit hänen joka oli tavoittamattomissa"... englanniksi siis.
ei halunnut ymmärtää... näin jotenkuten siis.
englannin filologian maisteri;)
t. usalainen