Lue keskustelun säännöt.
Harri Potter 21 07 2007
22.07.2007 |
Hankittiinko teidän perheeseen Harri Potter
englanninkielinen versio sen ilmestymispäivänä 21 07 2007?
Meillä vanhin lapsi kinusi sen itselleen ;)
ja nyt me ollaan jouduttu kääntämään sitä sille..... ;(
Kommentit (4)
Mies oli käynyt ostamassa myös esikoiselle (koht 6v) Potterin, kun lomailevat Saksas ja yhdessä lukevat, tyttö osaa jonkin verran enkkua.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
yön. Itse pääsen aloittamaan vasta huomena.
Kamalla kun mies haluaa lukea ensin toisen kirjan loppuun ja Potterin vasta sitten enkö voi puhua kirjasta vielä kotona! Netissäkään ei vielä ole kauheasti keskusteluja...
joo. Ollaan siis käännetty ala-aste-ikäiselle Potteria.
Tämä aamu myös. Onks tääällä muita jotka vääntää Potteria suomeksi? Muffered=kahista tai raåpista, karjapaimen (amer.) mutta Rowling on englannista......
Voitais tehdä kimppakäännöstä tällä sivustolla? ;)
Tsemppiä muille Potter-fani-lapsien vanhemmille.......