kuinka lausut tämän nimen?!:)
Pähkäilen nimen lausumista... Ellida...lausuisitteko sen samalla tavalla kuin se kirjoitetaan vai venyttäen kahdella i-kirjaimella? kun onhan nimestä myös muoto Elliida...
Kiitos avusta:)
Kommentit (12)
Minusta nimet kannattaa Suomessa kirjoittaa niin kuin ne lausutaan ja haluaa lausuttavan. Itse luen nimet yleensä samalla periaatteella.
Itse yleensä oletan, kunnes toisin kerrotaan, että nimi lausutaan kuten kirjoitetaan. Eli sanoisin Ellida, ellen tietäisi ko. henkilöä kutsuttavan Elliidaksi.
Minä siis kannatan, että nimi kirjoitetaan kuten lausutaan.
vähän mietinnässä meidän tyttöselle toiseksi nimeksi. Tuo lausuminen siis näyttää vaihtelevan...Itse ajattelin että lausuisin sen pidennettynä.
Tuo pidennettynä lausuminen taitaa mun kohdalla tulla siitä, kun onhan monia muitakin nimiä joita lausutaan tavallaan kahdella eri tavalla, kuten Aurora, Ada, Ida jne.
Lisää mielipiteitä saa laittaa... :)
Mielestäni Ellida lausuttuna kuten kirjoitetaan kuulostaa todella töksähtävältä. Jotkut nimet, kuten esimerkiksi Julia, Rosa tai Tomas, eivät minusta kärsi siitä jos ne lausutaan kuten kirjoitetaan, mutta Ellida ja esim. juuri nuo mainitsemasi Aurora, Ada ja Ida lausun automaattisesti pitkällä vokaalilla ja suoraan sanottuna ne kuulostavat minusta aika hölmöiltä lausuttuna kuten kirjoitetaan. Tiedä sitten onko tässä mitään logiikkaa, mutta minusta joihinkin sopii kirjoitusasun mukainen lausuminen ja toisiin taas ei..
Tosin osittain se voi olla tottumuskysymyskin, sillä esimerkiksi nimen Lukas kohdalla olen vasta hiljattain tottunut siihen, että sen voi lausua myös lyhyellä u:lla, eikä se enää mielestäni kuulosta " oudolta" . Ennen olisin lausunut Juliankin u-kirjainta venyttäen, mutta nykyään lausun sen mieluummin kuten kirjoitetaan.
Mutta kannatan kyllä muotoa Elliida, jos aiot lausua nimen niin.
jos se on se mihin tykästyit ja natsaa nimilitaniassa paremmin.
Ja lausuisin puolellatoista iillä =)
Yhden iin (tai muun vokaalin) korostaminen joidenkin nimien lausumisessa on vaan tosi tönkköä.
Tytön nimeä suunnitellessa meillä vaihtoehtona oli Alisa, nimen omaan noin kirjoitettuna, mutta puolellatoista iillä lausuttuna.
Aliisa on sit jo ihan reilu kahden iin venytys, samoin Elliida
Elliida tuo mulle mieleen Elliinan (joku vanhan kansan edustaja sanoo Elinan murrekkaasti)
Ellida on sit oma hienostunut ja pikantti nimensä
;)
T: Matleena Elliidan (1v) äiti
Meille sopi paremmin tuo pitempi ja " junttimaisempi" versio, kun asutaan maalla ja ikkunatkin on mettään päin:)
Enkä olisi osannut paremmin selittää mielipidettäni! :o)
lausun yhdellä i:llä. Niin myös olen tehnyt mielessäni, kun olen tältä palstalta tuon nimen usean kerran lukenut. Ehkä osasyynä se, että on olemassa myös tuo (minusta kauniimpi ja selkeämpi) Elliida.
jos aiot sanoa Elliida, niin laita ihmeessä molemmat iit mukaan. Silloin ei tarvitse kenenkään tuota lausumista miettiä. Elliida ehkä minustakin vähän kivempi.
Jään vielä miettimään tuota nimeä ja sitä kummalla tavalla sen kirjoittaisi...
Esikoisen nimeä ajatellen tälle toiselle tyttöselle sopisi paremmin kirjoitusasultaan tuo Ellida...lausuttuna pitkällä iillä. Esikoisen toinen nimi on Aurora, lausuttuna Auroora.
Mutta mietintää...:)
" lausutaan kuten kirjoitetaan" . Meidän tyttö on Neela Rosa-Maria eikä sitä todellakaan lausuta [niila roosa-maaria] *hakkaa päätään seinään* kuten monet luulevat. Osa ei sukalla Neelaa lausua ollenkaan (mikä kumma siinä on niin vaikeeta muka?) ja puhuvat tytöstä Roosana... aaargh, se on ROSA-Maria...
Juuh, mulla se on tärkeetä. :D
Eli kirjoittaisin Elliida jos niin haluaisin lausuttavankin. Mutta koska edellinen on Aurora ja lausutte Auroora niin. Tosin tätä saa sitten aina olla selittelemässä. Vaan mitäpä ei saisi?
Elliida...siis venyttäen.