Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Siis MIKSI helkutissa te annatte lapsillenne niitä nimiä CEELLÄ?????

Vierailija
03.05.2009 |

KErtokaa ihmiset, kenellä on joku Mica, Mico, Luca, Nico yms, että MIKSI se lapsen nimi pitää olla kirjoitettuna CEELLÄ?

Haluan perustelun!!!

Kommentit (47)

Vierailija
21/47 |
03.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

näyttäis oudolta, Ceciliaon parempi. Jotenkin Charlotta näyttä paremmalta kuin Kharlotta, Alec, ei Alek,

Englanninkielissä maissahan ollaan erikoisia laittamalla k ceen tilalle, esim Zyrtec on Zyrtek

Vierailija
22/47 |
03.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tunnen esimerkiksi Henri-nimisen ihmisen, joka on koko elämänsä korjaillut eri paikoissa, että nimi kirjoitetaan i:llä eikä y:llä...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/47 |
03.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

täällä yksi Lucan äiti hei vaan! Annoimme lapsellemme nimeksi Luca tämän isovanhemman (Lucas) mukaan. Myös toinen nimi on isovahemmalta, tosin minun puoleltani ja tämä nimi on täysin suomalainen. Sukunimenä lapsella on suomalainn sukunimi, sillä pidin sen naimisiin mentyäni sillä sukunimi on mielestäni hieno ja historiaakin sillä on. Mieheni sukunimi taas on hänen kotimaassaan todella yleinen "Virtanen". Jotenkin en osaa nykypäivänä ajatella että joku nimi ei kertakaikkiaan sovi, jos siinä on kirjaimistoa joka on suomen kielessä harvinaisempaa. Jo nykyinen parikymppisten ikäpolvi on niin matkustelevaa ja kansainvälistä, että uskon tämän vain lisääntyvän. Muissakin maissa paikalliset saavat olla tavaamassa nimiänsä jatkuvasti. En näe siinä mitään hankaluutta. Minäkin olen elämässäni saanut tavata suomalaista nimeäni ihan vaikka kuinka. Voi voi.

Vierailija
24/47 |
03.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tyhmäähän on se, että suomalaiselle lapselle halutaan antaa nimi, joka kirjoitetaan kuin nimi ei olisikaan suomalainen. Keksitään joku "oma" ja hieno nimi.

Kyllä minäkin tuota harrastin nukkisleikeissä, mutta en enää...

Vierailija
25/47 |
03.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

suomalaisen, jonka sukunimi on esimerkiksi Backman pitäisi kiireenvilkkaa muuttaa sukunimensä, että sitä ällöttävää c:tä ei siellä olisi?

Noh, minäpä laitan lapseni nimeksi Schanna - lausutaan Sanna - koska minusta se on niin hieno ja kansainvälinen nimi ja helppo sit lausua kun jälkikasvu kännää oktoberfestillä.

Vierailija
26/47 |
03.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja eipä se meidänkään pojan c-nimi olisi yhtään sen suomenkielismpi k:llakaan, vaikka molemmat versiot ovat ihan tavallisia ruotsinkielisiä perusnimiä. Meidän suvussa vain aina käytetty c-versiota.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/47 |
03.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mutta tehän olette se pervoperhe, jossa vanhemmat panee vieraita jatkuvasti

No onko Niko sen suomalaisempi nimi kuin Nicokaan?

Vierailija
28/47 |
03.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

kun jaksetaan stressata toisten ihmisten nimivalinnoista... Mitä ihmeen merkitystä sillä on Sinulle ap, jos naapurissa tai jossain muussa kuin omassa supisuomalaisessa perinneperheessäsi on lapsen nimessä kamala c-kirjain??? Ei kai sen pitäisi olla Sinun ongelmasi... Anna sinä omille lapsillesi sellaisia nimiä, joista itse pidät... MUTTA anna toisten nimetä lapsensa ihan oman makunsa mukaan! Suomi on vapaa maa ja kyllä minun mielestäni Luca on huomattavasti kauniimpi nimi kuin Luka... ihan vaan noin esimerkiksi!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/47 |
03.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

kun se on ihan sama nimi?! Tämä tässä just on niin älytöntä. Ruvetkaa sanomaan sitä muksuanne vaikka Lusaksi ja asia on sillä selvä.

Vierailija
30/47 |
03.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

kun se on ihan sama nimi?! Tämä tässä just on niin älytöntä. Ruvetkaa sanomaan sitä muksuanne vaikka Lusaksi ja asia on sillä selvä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/47 |
03.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miten voi yksi kirjain aiheuttaa närää toisissa vanhemmissa? Miten se vaikeuttaa teidän elämää, että joku joutuu joskus ehkä selittämään (pitkä selitys)? että nimi kirjoitetaan ceellä eikä koolla?



Omien lapsien nimissä ei c-kirjainta ole, ei silti kosketa mun elämää mitenkään vaikka jokut toinen antaa lapselleen nimen missä se on.



Tuntuu että joillakin taitaa olla liian vähän tekemistä kun pitää nostaa yhdestä kirjaimesta suuri haloo!

Vierailija
32/47 |
03.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Rick, Nick, Patrick

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/47 |
03.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

tulee ikäänkuin kaksi eri nimeä. Ne voi kuulostaa miehen nimiltä. Usein jos kysytään sukunimeä ja sen sanoo, pyydetään toistamaan h i t a a s t i ja sitten kuulee, siis etunimi x ja suku nimi x. Ei kun sukunimi on x. Ai siis kirjoitetaanko se sitten väliviivalla. No ei. Ja ihan suomalainen nimi on kyseessä eikä ole muuten yhtään C-kirjainta.

Vierailija
34/47 |
03.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meillä c-nimi. Ja toisen lapsemme nimi on myös Suomessa vieraampi tai ei niin tavallinen - ja sisältää vähän vieraampia kirjaimia.



Ei asuta Suomessa. Isä ei ole suomalainen. Sukunimemme ei ole suomalainen. Käymme Suomessa ehkä kerran vuodessa. Täällä c-nimi on tavallisempi eli olisimme joutuneet k-versiota tavaamaan täällä. Mukavampaa kuitenkin näin, että tavataan sitä nimeä kerran vuodessa Suomessa, kuin jatkuvasti täällä.



Myös toisen lapsemme nimelle samat perustelut kuin edellä. Riittääkö ap:lle?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/47 |
03.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minä sanon joka kerta Pia-nimen ihan PIA.


Katos, suomen kieli vaan on niin ihmeellinen että Pia toisinaan lausutaan Piia. Hoe sinä vaan pia-sanaasi ja saat helposti sääliviä katseita.

Yleisenä vinkkinä että lausukaa lapsen nimi niin kuin lapsen vanhemmat sen lausuvat.

Meillä on kaksikielinen perhe, tytön nimi on Cecilia (todella, c-nimi, mutta sukunimikin on kyllä kaukana suomenkielisestä), ja ei voi kuin ihmetellä tuttuja jotka vuosi toisensa jälkeen lausuvat nimen "sesilia" eivätkä "sesiilia" (paino sii-tavulla) niin kuin meidän perheessä kaikki nimen lausuvat. Ymmärrän että ensimmäinen lausuntatapa on suomalainen, mutta etteivät ymmärrä vuosien saatossakaan lausua nimeä kuten me?

Samoin nämä ällöttävät Nicot jne. mutta kun pitää olla niin hienoa, ettei Niko kelpaa. No huomaa kyllä, että Nicot ja Lucat ovat alemman sosiaaliluokan nimiä.


Tuosta olen kyllä osaltaan samaa mieltä, vaikka meilläkin tosiaan on lapsella "c-nimi". Nimenomaan nämä nicovirtaset viittaavat alempaan sosiaaliluokkaan. Meidän kohdallamme taas en näe asiaa samoin koska olemme kaksikielisiä (mies ruotsalainen) ja sukunimeemme ei mikään "kaisa" oikein sopisikaan.

Vierailija
36/47 |
03.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

niin ehkä suomalainen nimi on ihan jees Suomessa.

Vierailija
37/47 |
03.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pikkulasten nimiä tietysti käytetään lähes pelkästään suullisesti, mutta kun lapsi kasvaa isommaksi, saati aikuiseksi, nimi kirjoitetaan lähes yhtä usein kuin sanotaan. Minäkin kirjoitan nimeni taatusti useammin kuin sanon sen. Nimeni sanotaan lähinnä silloin, jos minusta puhutaan, kun en ole paikalla. Keskustelussa tuttujen ihmisten kanssa nimiä ei yleensä sanota, esitellä tarvitsee itsensä tietysti joskus, mutta ei päivittäin, puhelimessakaan ei tuttujen kesken nykyisin kännykkäaikana tarvi nimeään useinkaan sanoa, mutta jokainen kirjoittanee nimensä useammankin kerran päivän aikana esimerkiksi sähköposteihin, erilaisiin asiapapereihin yms. Kyllä kirjoitusasulla on merkitystä.

Tatuoikaa se kirjoitusasu lapsenne otsaan, jos se on nimenannossa tärkeintä.

Vierailija
38/47 |
03.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset


Ei sukunimi aina kerro kaikkea.

vaan nimenomaan se miten etunimi ja sukunimi sopivat yhteen! Alempaan sosiaaliluokkaan viittaa mielestäni juuri "hienostelunhalu" eli Nico Virtanen, kun taas ulkomaalaisperäisen sukunimen yhteydessä tuo "Nico"-kirjoitusasu saattaa olla täysin normaali.

t. Cecilian äiti

Vierailija
39/47 |
03.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

[, ettei Niko kelpaa. No huomaa kyllä, että Nicot ja Lucat ovat alemman sosiaaliluokan nimiä.

[/quote]


Tuosta olen kyllä osaltaan samaa mieltä, vaikka meilläkin tosiaan on lapsella "c-nimi". Nimenomaan nämä nicovirtaset viittaavat alempaan sosiaaliluokkaan. Meidän kohdallamme taas en näe asiaa samoin koska olemme kaksikielisiä (mies ruotsalainen) ja sukunimeemme ei mikään "kaisa" oikein sopisikaan.

[/quote]




Eipä meidän lapsilla ole ceetä nimissä. Olisin kyllä antanut jos olisin halunnut, muiden mielitpiteet ei siinä vaiheessa kiinnosta kun nimiä ollaan valkattu. Ollaan suomenruotsalainen perhe ja meidän sukunimi on ihan tavallinen "Lahtinen".

Ei sukunimi aina kerro kaikkea.

Vierailija
40/47 |
03.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

K

Haluan perustelun!!!