kolmannelle kullannupulle nimi?
Kolmas lapsi on vasta kaukainen haave, mutta kysynpä teiltä huvikseni, minkä nimen antaisitte Evan ja Viktorin pikkusisarukselle?
Lapset ovat siis Eva Lydia ja Viktor Erik. (terveisiä tutuille!)
Olemme kaksikielinen perhe (suomi/ruotsi), ja ainoa kriteeri jonka annan teille on se, että nimi lausutaan samoin kummallakin kielellä. Muuten saatte täysin vapaat kädet!
Odotan innolla mitä keksitte!
Kommentit (37)
Inge
Se on oman mummoni nimi eikä ole tuottanut hankaluuksia ainakaan ääntämisen suhteen (perussuomenkielisiä ollaan)
Muuten lyö kyllä pää ihan tyhjää!!!! ;)
pojalle loytyi (kun sanoit etta saa olla erikoisiakin)
Amund
Eske
Magnus
Modi (Thorin poika)
Olav
Osten
Alf
Hakon tai Haakon
Koli (tarkoittaa mustaa)
Muita pojalle: Nimrod, Johan, Viggo
tytolle viikinkinimia:
Helga
Hildur (valkyyria)
Mista (valkyyrian nimi)
Frea tai Freya
Kelda (tarkoittaa lahdetta)
Drifa (tarkoittaa lumikinosta)
Halla
Kiitos taas ehdotuksista ja kommenteista! Omat suosikkini eivät ole kaikkien mieleen, mutta makuasioistahan ei sovi kiistellä. Kiva kuulla että jotkut vaikeaksi epäilemäni nimet (Andreas, Fredrik) eivät olekaan niin hankalia.
Tässä vielä lisää vastauksia:
Vivian - periaatteessa tosi kiva, mutta ehkä liian englantilainen?
Eden - kylpylä tai artisti, ei oikein suomalaiselle lapselle
Erika - äidin nimi...
Madeleine - liian trinsessa. Tosin Magdalena voisi olla tokanimi
Edel - naisen nimi?
Johny, Joonatan, Jonathan - kirjoittaisin ihan Jon tai Jonatan, mahdollismman karsittu versio. Jonatan on kaunis, mutta ehkä turhan " pikkupoikamainen"
Elisabet on melko yleinen toisena nimenä (ei liian), mutta etunimenä olisi harvinainen. Lyhennelmät eivät sytytä, klassinen pitkä nimi viehättää eniten.
Silvana on liian eksoottinen, Silva ihan ookoo mutta ei voita klassista Sylviaa. Silvia taas on Ruotsin kuningatar.
Valde ja Volde kuulostavat vähän liian lystikkäiltä V-alkuisen, lyhyehkön sukunimen kanssa.
Ruben = Stiller
Jolanda - liian ulkomaalainen
Minerva - lausunta suomi/ruotsi. Kaunis, mies tuskin hyväksyy
Gala - liian erikoinen
Nova - radiokanava
Kirsten - Kerstin [tschärstin] olisi kaunis, mutta mahdoton suomeksi. Kirsten liian ulkomaalainen. Kristina olisi kiva, mutta lausuntaongelma siinäkin.
Ellen - liian yleinen. Ok.
Alana - liian ulkomaalainen
Astrid - tykkään, miehelle tulee mieleen Thors
Thea - kaunis pitkällä eellä, mutta suomeksi töks töks
Pojalle@
Max - oli harkinnassa Viktorille, mutta aavistimme että poika kasvaa isokokoiseksi joten nimi olisi ollut liikaa... Olimme oikeassa.
Hektor - kuulostaa komealta, mutta liian leimautunut artistiin
Leif (viikinki!) - ystäväni isä
Rurik - minusta veikeä (kuten esim. Eirik), miehestä vitsikäs :-/
Frans - naapurin poika sekä silmänripsi
Alek - liian ulkomaalainen
Inge - kaunis, mutta käytössä myös miehen nimenä. Inga on kaunis, mutta mies ei tykkää. Inka taas on liian suosittu. Turhauttavaa!
Amund - liian erikoinen
Eske - kuten tämäkin
Magnus - ihan ok, mutta sama ongelma kuin Max eli leimaava nimi...
Modi (Thorin poika) - muoti
Olav - kaverin veli (Leifin poika). Komea silti ja olisi oikeat kirjaimet!
Osten - juusto. Jos tarkoitit Östen pilkuilla, niin on vähän höntti jotenkin
Alf - tulee mieleen peikkomainen (huonolla tavalla)
Hakon tai Haakon - liian norjalainen, Håkan taas on enoni
Koli (tarkoittaa mustaa) - liian erikoinen
Muita pojalle: Nimrod, Johan, Viggo - näistä Johan on kiva mutta tavistavisnimi. Viggo on liian ruattalainen muatinimi ;-)
Helga - tätäkin on maisteltu, mutta g/k on ongelma. Kaunis!
Hildur (valkyyria) - ukko varmaan ihmettelisi, onko mies vai nainen
Mista (valkyyrian nimi) - kaunis mutta turhan erikoinen
Frea tai Freya - lasten pikkuserkku. Freja oli meilläkin harkinnassa esikoiselle
Kelda (tarkoittaa lahdetta) - Kaunis, mutta mies ei ikinä kelpuuttaisi
Drifa (tarkoittaa lumikinosta) - driva on tosiaan ruotsiksi kinos tai jos joku huijaa " driva med någon" . Ei kiva...
Halla - halla, en pidä merkityksestä
Kamalan kranttu olen, anteeksi! Minulle kelpaisi erikoisempikin nimi, mutta aika moni ei läpäise ukko- ja kieliseuloja...
Kiitos kun olette jaksaneet ehdottaa niin sitkeästi! Kiva saada vähän eri näkökulmia siitä mitkä voisivat sopia sisarusten nimiin.
Noita viikinkinimiä voisi katsoa tarkemminkin ja asian tullessa ajankohtaiseksi yrittää tyrkyttää niitä miehelle. Viikinkitaruista löytyy erittäin kauniita nimiä.
pojalle: Sixten, Kare, Reidar
tytolle:
Tindra
Alva
Vendela
Claudia
Andrea
Asta
Amora
Bodilla
Dalla
Solveig
Unna
Vega
Pohdin jo aiemmin sopivia ehdotuksia, mutta silloin en ehtinytkään laittaa viestiä. Sittemmin olit listannut omia suosikkejasi ja niistä löytyikin monta pohtimaani ehdotusta (Klara, Sylvia, Verna, Filip, Edvin, Alvin, Arvid). Sylvia ois ihana sarjaanne, samoin Verna (tai Verne). Tässä vielä joitakin. Muutamassa kyllä tuo mainitsemasi lausumisongelma¿
Alexa
Bea, Brea
Edit, Edvina, Elvira, Ester
Gloria
Ines, Irene
Lilia, Livia, Lotten, Lovisa
Nora
Pieta
Sara, Saron, Sera, Siri
Telma, Tilda
Ulrika
Venla, Vilma, Vivia
Adam, Adrian, Aron, Artur
Elvar, Enrik
Ikar
Jairus, Jesper
Kevin, Kieran, Kim
Liam, Lukas
Nevin
Oliver, Oskar
Robin
Silver
Tim, Tristan
Valter, Veetrik, Vernon, Vincent, Volmar
pangolin:
pojalle: Sixten, Kare, Reidar - Sixtenistä tulee mieleen hassu mies (älä kysy miksi...), Kare on kiva mutta tulevan pomoni nimi!, Reidar on näyttelijä Palmgren tai joku kapteeni... Hassuja mielikuvia! Mies varmaan tykkäisi Reidarista, ehdotti Reimaa. Ei ole perillä lastenvaatemerkeistä...
tytolle:
Tindra - liian muotinimi ruotsissa, tulossa Suomeen
Alva - sama kuin yllä
Vendela - löytyy jo omalta listalta, kaunis mutta hankala suomeksi
Claudia - liian eksoottinen ja vaikea kirjoittaa
Andrea - liian ulkomaalainen tämäkin
Asta - ihana, miehelle tulee mieleen kuulantyöntäjä Ovaska. (ja meidän tyttömme voisi olla samaa mallia, joten ehkei kuitenkaan...)
Amora - outo (amore?)
Bodilla - en ole koskaan kuullutkaan! gorilla?
Dalla - tämäkin tosi outo
Solveig - erittäin kaunis, mutta varattu
Unna - liian saamelainen, meillä ei lappikytköksiä. Merkitys (pieni) ei sovi geeneihimme...
Vega - ruotsinkielinen radiokanava
Kiitos! Näistä Vendela, Asta ja Solveig olivat lemppareita!
PS. En ole kuullutkaan norjalaisneidoista nimeltään Amora, Bodilla ja Dalla, ovatko ne todellakin pohjoismaisia nimiä?
Hauska kuulla, Pionella, että olit miettinyt samoja nimiä kuin listallani!
Ehdotuksissasi on monta kivaa, mutta kuten kirjoititkin niin lausunta on ongelma. Ehkei siinä voi olla niin ehdoton, kunhan olisi edes siihen suuntaan...
Alexa - liian eksoottinen
Bea - tavallaan kiva, mutta ei top 5-kamaa
Brea - bre(d)a smör på brödet
Edit, Edvina, Elvira, Ester - Edit varattu, Edvina kiva mutta mies nauraa takuulla!, Elvira jees mutta liian lähellä Evaa, Ester kaunis mutta se ikävä sanonta sataa kuin Esterin... on käytössä meilläkin.
Gloria - naistenlehti
Ines, Irene - Ines on kiva, miehen mielestä I. Ankka. Irene hoitotädin nimi
Lilia, Livia, Lotten, Lovisa - Lilia sekoittuisi Liljaan, Livia minusta tosi kiva mutta luulen että miehen mielestä liian lähellä Lydiaa tai Oliviaa. Lotten liian lempinimimäinen (Lotta taas liian tavis), Lovisa naapurikaupunki
Nora - lausuntaongelma, eikä muutenkaan suosikkejani.
Pieta - kaunis, mutta miehen mielestä miehekäs.
Sara, Saron, Sera, Siri - liian tavallisia tai erikoisia. :-)
Telma, Tilda - Tilda liian yleinen (vastaavat " muodissa" tällä hetkellä), Telma olisi sopivan erikoinen mutta mies ei ole lämmennyt.
Ulrika - lausuntaongelma. Ruotsiksi kaunis, suomeksi ei...
Venla, Vilma, Vivia - Venla ja Vilma liian yleisiä, Vivia kuin typistetty Vivian. Tykkään kyllä nimistä jossa on v, yhdistää sukunimeen ja sisaruksiin. Entäs Velma, hmm...
Adam, Adrian, Aron, Artur - Adam olisi jees ilman Eva-siskon nimeä, Adrian miehen mielestä erikoinen (olen ehdottanut), Aron käynyt mielessä mutta tippui top 10:stä liian yleisenä, Artur ei vaan jostain syystä...
Elvar, Enrik - minusta hauskan erikoisia, eivät IKINÄ kelpaa miehelle!
Ikar - ääni jota rasvaamaton keinun ketju pitää keväällä
Jairus, Jesper - eka outo, Jesper liian veikeä
Kevin, Kieran, Kim - Kevin liian enklantilainen, Kieran irkkumainen, Kim naisellinen
Liam, Lukas - Liam=Lima, Lukas liian tavis
Nevin - naisellinen jotenkin. Kivat kirjaimet, mutta ei just tämä nimi...
Oliver, Oskar - liian tavallisia. Oliver olisi kiva jos olisi harvinaisempi.
Robin - jotenkin vähän naisellinen
Silver - aika hassu! :-)
Tim, Tristan - Tristan kiva, voin jo kuulla miehen sanovan " Siis MIKÄ?" Tim vähän " ohut"
Valter, Veetrik, Vernon, Vincent, Volmar - Näistä Vincent olisi kiva, mutta on yhä suositumpi kielivähemmistöni keskuudessa. Volmar on toisaalta kiva, toisaalta yhden hassun tutun miehen nimi. Veetrik ja Vernon turhan erikoisia, Valter taas liian tavallinen.
Näistä jatkan seuraavien maistelua:
Bea, Livia, Telma, Aron, Tristan sekä omana keksintönä Velma.
Kiitos!
Kirjoitin " pitkän listan" nimiä ja kone tilttasi, voi että että harmittaa!
Tässä joitain ehdotuksia, toivottavasti en toista kovin paljon edellisiä! Ja se on tunnustettava heti alkuun, etten ole kovin ruotsinkielen taitoinen, joten voi olla että ehdotukseni menevät kovinkin metsään...:)
Superihana Ingrid ei ole minusta ollenkaan liian vaikea lausua näin suomalaisena ja minusta se Ivar voisi hyvin sopia pojalle, ei siis mielestäni liian samanlainen Evan kanssa. Niin, eikä Vendelakaan ole ollenkaan vaikea!
Venny
Sigrid
Tyra
Mikaela
Marinka
Svea (liian samat kirjaimet Evan kanssa?)
Henrika (onko tämäkin pannassa niiden serkkujen takia?)
Estel
Henrieta
Rafaela
Vennen
Ylva
Sylva
Edvard
Albert
Edgar
Ola
Viljar
Eskil
Kaspar
Ivan
Natan
Mielestäni v on teillä nimissä yhditävä tekijä ja valitsisin nimen, mikä sisältää v-kirjaimen. Sinulla oli myös aivan ihana oma keksintö:)
Velma, Livia, Sylva, Sylvia tai Olov, Olav, Valde, Viggo..
Aurinkoa kevääseen!
k
Bodilla tarkoitti naistaistelijaa, muiden merkityksia en muista.
Pojalle V:ta minultakin eli Valentin, Valter tai Alvar
Tytolle Lovisa, Malva, Olivia, Veronika tai Valentina
Valka (tulee Valeriesta joka itse kai liian hankala lausuttava)
Valora
Vanessa
Verena
...vaikka kyllä luinkin aika kursiivisesti läpi nuo edelliset vastaukset - toivottavasti en ehdota kamalasti samoja.
Mullekin tuli ekaks mieleen Ingrid, Astrid ja Agnes. Erityisesti minusta tuo Astrid on kaunis, ja kyllähän suomalaiset on A. Lindgrenin takia harjoitelleet sen ääntämistä.
Muita ideoita:
Hilma
Hilda
Hulda
Flora
Sinna
Vesta
Saima
Svea (onko nää viimeiset liian " kansallisia" ?)
Helmer
Holger
Gunnar (ai miten niin ukkojen nimiä?)
Arvi
Arvid
Arvin
Kaunis kiitos jälleen kerran!
Catyt, miten sitten lausuisit Vendelan? VENdela vai VenDEELA? Olen kuullut kummankin tavan, pidän ehdottomasti viimeisestä enemmän. Kiva kuulla sinulta ja muiltakin vastanneilta, ettei esim. Ingrid ja Astrid ole niin hankalia.
Tässä kommentteja:
Venny - serkkutyttö, kiva nimi
Sigrid - kaverini toinen nimi, liian erikoinen jotta voisin antaa omallekin
Tyra - tätä pähkäilen, kuulostaako tyrältä jos sen lausuu virheellisesti lyhyenä... Pidän kyllä paljon
Mikaela - varattu
Marinka - liian " väännetty"
Svea (liian samat kirjaimet Evan kanssa?) - liian Sverige, kirjaimet ok
Henrika (onko tämäkin pannassa niiden serkkujen takia?) - ei serkkujen takia, mutta ystäväni on tämän niminen. Tykkään kyllä.
Estel - liian jännä kirjoitusasu (Estelle?)
Henrieta - kahdella teellä tykkään, voisi olla toinen nimi
Rafaela - en ole suuri r-kirjainten ystävä. Rebekka ihan jees.
Vennen - liian miehekäs ja lähellä Venny-serkkua
Ylva - erittäin kaunis, mutta mielestäni liian lähellä Evaa
Sylva - sama kuin Ylva
Edvard - olisi ollut nimeni jos olisin ollut poika. Nauroin sille 20 vuotta, nyt se alkaa kuulostamaan kivalta... Liian lähellä Evaa kuitenkin.
Albert - nahka-Albert ;-) Tässä on kyllä kivaa pappamaisuutta
Edgar - Roosevelt
Ola - hankala lausuntaongelma (Uula vai Ola?)
Viljar - vilja=tahto ruotsiksi, jotenkin hankala
Eskil - mulle kuin miehelle " olla vähän Einari" , eli " yksinkertainen"
Kaspar - uskon että tämä kuultaisiin aina väärin. Kaspian on kiva, mutta miehelle liian erikoinen
Ivan - liian venäläinen. Ivar parempi
Natan - liian helppo vaihtaa s alkuun, hui...
Sveaa, Tyraa ja Edvardia jäin vielä pohtimaan...
Kiva Keijulilja että tykkäsit Velmasta, luulen vaan että mies vääntää sen heti Velmuksi. Ukkokullan ajatuksenjuoksusta on helppo päätellä, mistä nimestä mahdollisesti kiusattaisiin ala-asteella. ;-D
Pangolin:
Pojalle V:ta minultakin eli Valentin, Valter tai Alvar - Valentin liian tyttömäinen, Valter turhan tavis, Alvar kiva mutta alkaa olla liian suosittu
Tytolle Lovisa, Malva, Olivia, Veronika tai Valentina - Lovisa kaunis mutta naapurikaupunki. Malva supernätti mutta liian lähellä Evaa (sama loppu noin lyhyissä nimissä häiritsee), Olivia liian yleinen, kauniin Veronika-nimen on pilannut suomalainen s/m-taiteilija, Valentina turhan venäläinen Viktorin parina
Valka (tulee Valeriesta joka itse kai liian hankala lausuttava) - kauniin kuuloinen, mutta valk=ihopoimu tai känsä ruotsiksi. Ei hyvä!
Valora - liian erikoinen, kuin firmanimi :-)
Vanessa - liian prinsessa
Verena - periaatteessa joo, mutta tulee mieleen veri, verenä...
Veronikaa jäin vähän pohtimaan, josko se kuuluisa Veronika olisi jo unohdettu... Olisi kaunis ruotsiksi, eli " Veruunika" .
Lova:
Mullekin tuli ekaks mieleen Ingrid, Astrid ja Agnes. Erityisesti minusta tuo Astrid on kaunis, ja kyllähän suomalaiset on A. Lindgrenin takia harjoitelleet sen ääntämistä.
- olet varmaan oikeassa Astridin suhteen. Agnes on kaunis, mutta g on liian hankala miehen sukulaisille (todistetusti).
Muita ideoita:
Hilma - turhan hilpeä jotenkin....
Hilda - parempi, mutta luulen näitten olevan suosittuja sekä suomeksi että ruotsiksi. En haluaisi " muotinimeä"
Hulda - suomeksi lausuttuna ruma, ruotsiksi ihan kiva
Flora - margariini. Harmi!
Sinna - liian väännetty
Vesta - erittäin kaunis jos ei yhtään mieti assosiaatioita (vessa, väst=liivi). Pehmeä v-alku, mutta -st- tuo reippautta. Merihenkinen jotenkin, en tiedä miksi? Mutta mielikuvista on hankala irroittautua. Pah.
Saima - superkaunis, mutta ehkä turhan suomenkielinen. Evalle mietittiin aikanaan nimeä Taimi, mutta oli liian suomenkielinen sukunimen kanssa.
Svea (onko nää viimeiset liian " kansallisia" ?) - tätä mietin yllä. Uskon miehen hirnuvan tälle.
Helmer - ensin pidin vähän lystikkäänä, mutta toisaalta miksei?
Holger - edesmenneen isoisäni nimi, jonka toinen nimi Erik jo käytetty. Pidän myös Holgerista, mutta ei etunimeksi.
Gunnar - varattu suvussa
(ai miten niin ukkojen nimiä?) - mielellään näitä pappanimiä, muiden ehdottamina niitä katsoo eri silmin kuin itse kalenteria selaamalla! Just jotain kivaa, ajatonta pappanimeä haen
Arvi - liian Lind, on ollut mietinnässä mutta miehelle ei kelpaa...
Arvid - tykkään, miehen pehmittäminen vielä työn alla. Kasvava suosio mietityttää.
Arvin - luulen että tämä kuullaan Arvidina tai Arvina, liian hankala.
Kiitos, nuo pappanimet pistivät pään pyörälle - pitää laittaa mies seulomaan ruotsinkielistä kalenteria kun asia on ajankohtainen, se on pullollaan outoja vanhoja nimiä jotka vaan odottavat uutta tulemista.
Ja Vestan tuomien mielikuvien yli kun pääsisi, niin se olisi loistava.
Ruotsalaisissa naistenlehdissä olleita nimiä (pikkulapsilla):
Mynta
Lycka
Ilon
Dante
Sitten tulee vielä mieleen (harvinaisia tai ei-harvinaisia)
Helen
Hedda
Heddi
Beata
Beda
Alfons
Melonimamma:
Kiitos n1979, oikein onnistuneista ehdotuksista! Löytyisikö jonkun takataskusta vielä astetta epämuodikkaampia nimiä, sellaisia " oikeiksi" nimiksi tunnistettavia mutta harvoin vastaan tulevia?
Melonimamma:
Catyt, miten sitten lausuisit Vendelan? VENdela vai VenDEELA? Olen kuullut kummankin tavan, pidän ehdottomasti viimeisestä enemmän.
Lausuisin Vendeela.:)
Entä pojalle Abbe? (vaiko liikaa b:tä)
Alfred?
Tor (enkä lausuisi " tor" ), olisiko Tuure selkeämpi?
Villem
Volter
Osvald
Torvald
Aston
Tytölle aika hauska Tuuve?
Liv
Siv
Linda
Linne
Blanka
Disa
Oosa
n1979:
Ruotsalaisissa naistenlehdissä olleita nimiä (pikkulapsilla):
Mynta
Lycka
Ilon
Dante
- Näistä en oikein välitä, siitä syystä että Ruotsissa suosituista nimistä tulee parin vuoden päästä suosittuja täälläkin (suomenruotsalaisissa perheissä). Liian selvät merkitysnimet (Engla, Lycka) ovat jotenkin liian leimaavia - riippuu nimestä, esim. suomalainen Onni ei häiritse. Mutta ruotsalaiset nimet ovat usein niin... ruotsalaisia. Vaikea selittää! :-D
Sitten tulee vielä mieleen (harvinaisia tai ei-harvinaisia)
Helen - Helena kelpaisi minulle kutsumanimeksikin, mutta oli miehen isoäiti (täyskaima) ja nykyään serkkutytön toinen nimi. Helen on vähän tynkä ja lausunta on ongelma.
Hedda - tosi kaunis, mutta tupla-d on hankala.
Heddi - liian lempinimimäinen, Hedda on parempi
Beata - tykkään erittäin paljon, mutta b, d, g ovat tosi hankalia...
Beda - tulee mieleen pyytäminen, att be (vanh. bedja)
Alfons - Mikko Mallikas, vähän sellainen hassu
Heddan kirjoitan ylös, vain miehen tyrmättäväksi tosin. :-/ Kiitos!
Catyt:
Entä pojalle Abbe? (vaiko liikaa b:tä) - juu, anoppi sanoisi appe. Ei kiva!
Alfred? - jostain syystä en pidä kirjainyhdistelmästä, vaikka pidän esim. Frejasta ja Fredrikistä!
Tor (enkä lausuisi " tor" ), olisiko Tuure selkeämpi? - hankala suomeksi, monet lausuisivat " tor"
Villem - sekoittuisi Vilhelmiin tai useaan Ville-nimiseen sukulaiseen ja tuttavaan
Volter - useita voltteja på svenska. Sopisi kyllä vilkkaalle Viktorile ;-)
Osvald - Lee Harvey, ei kiva
Torvald - tykkään, mutten ikinä voisi rangaista lastani antamalla hänelle näin ultranörttiä nimeä :-D
Aston - Ashton Kutcher tulee mieleen
Tytölle aika hauska Tuuve? - Tove-nimeä olen ehdottanut miehelle, sopisi superhyvin Evan ja Viktorin kanssa, mutta mies kysyi: " onko se miehen vai naisen nimi?" Oikeesti, Jansson, haloo!!
Liv - tästä tykkään, mutta merkitys (" elämä" ) mietityttää (kts. vastaukseni n1979:lle). Myös ystäväni siskontytön nimi, hmm.
Siv - tulee mieleen tuttu, ei hyvä
Linda - supertavisnimi ikäluokassani, ihan jees mutta ei kolahda
Linne - aluspaita på svenska, pelkkää Linniä yritän tyrkyttää miehelle. Se olisi kaunis!
Blanka - kiiltävät :-D
Disa - ei vaan iske
Oosa - toosa (anteeksi, kröhöm!)
Åsa olisi kiva, mutta å-kirjain äärimmäisen hankala suomeksi ja maailmalla.
Kiitos! Mieleen jäivät Tove (Tuuve) ja Liv.
Harmittaa, kun en voi palkita työtänne kertomalla mikä lapsen nimeksi tuli! Vasta ehkä vuoden, pari päästä... Kiitos kovasti kaikille! Pari uutta nimeä tuli listalle, osa palasi sille, ja miehen pehmitys käynnistyy kunhan ensin saisi edes sen vauvan. ;-)
Armi - Kuusela ja Aavikko
Auni - liikaa mummonimi
Elisabet -eiko tokana nimena yleisyys haittaa? Entas Lisbeth tai Elspeth?
Hellevi -Hillevi Hiiri
Etel - Edith parempi
Filippa - aika saksalainen minun mielesta
Klara - joo on kotko
Leila -liikaa mummonimi
Salme -kuten edella
Signe -kuin hautakivesta, niin vanha
Sylvia - entas Silvana tai Silva (tarkoittaa metsaa)?
Tove -suomalaiset ei aantais samalla lailla
Viveka -oh
Vendela -tulee mieleen Nelson Mandela
Verna ok
Yvonne -minusta ei kaunis
Filip raamatullinen tai eurooppalainen esim prinssi Philip
Isak vanha nimi, en itse tykkaa, muuten ok
Edvin itse pidan, myos Edwin
Alvin -Alvin Hall, Alvin and the chipmunks
Arvid ehka ei
Andreas -minusta ei ole hankala lausua
David -mutta tama olisi vaikea lausua suomalaiselle
Dag -ei
Dan -pidan Danielista enemman
Fredrik -ei, vanha kuninkaallinen
Harald -Hirmuinen, sarjakuva
Ivar -ei
Jon -liian lyhyt ja yleinen
Joakim -minusta sopii TODELLA MAINIOSTI EVAN JA VIKTORIN KANSSA
Ove hankala suomeksi!
Valdemar -liian pitka, entas Valde tai Volde?
Viking -lukekaa saagoja ja katsokaa sielta viikinkinimia
Mies tykkää jostain syystä r- ja b-alkuisista nimistä (ehdottaa mm. nimeä BEN, ääk!) - kirjaimet joista löytyy vähiten minua miellyttäviä nimiä.
entas RUBEN?
Lisaksi ehdotan tytolle
Jolanda
Minerva
Gala
Nova
Kirsten
Ellen
Alana
Astrid
Thea
Pojalle@
Max
Hektor
Leif (viikinki!)
Rurik
Frans
Alek