Onko Maximilian teistä liian pömpöösi nimi pojalle?
Kommentit (16)
Maximilian Lahtinen.... yöks.
MAX on kiva nimi.
Siis Maksimilian.
Toiseksi nimeksi joku tyyliin sopiva... Hmm... Vaikka Eduard. Maksimilian Eduard?
sanon, että Maximilian on vähän turhan pitkä ja mahtipontinen etunimeksi, jos halutaan koko nimeä käyttää.
Toiseksi nimeksi joku komea:
Kasimir
Sebastian
August
Samuel
Aaron
Gabriel
Alexander
von Löffenböffen tahi vastaava, silloin voisi sopia. Muuten ei.
Jos nimi on vierasperäinen, niin miksi ihmeessä se pitäisi kirjoittaa jollain ääliömäisellä suomalaisella tavalla?
Eikös siinä Liar, liar -komediassa pojan nimi ollut Maximilian.
Sana on muuten pompöösi eikä pömpöösi :D
Jos lapsella on ulkomaalaistaustaa, niin Maximilian on ihan ymmärrettävä nimivalinta, mutta täysin suomalaisella lapsella se on vain ja ainoastaan koominen. Ei hieno, eikä ylväs, vaan hupaisa.
Enkä osaa kuvitella ketään huutamassa puistossa että Maximilian, tänne, Maximilian älä heitä hiekkaa =) Lyhenee taatusti Maxiksi.
Jos sukunimi jokin von Switzersnuzel, niin sitten ehkäpä...
Toista nimeä en muista, taisi olla samaa sarjaa. Suomalaiset vanhemmat, landelta. Ehkä se on sielläpäin hienoa.
Vierailija:
Niin siis käyttäisimme lyhennettä Max.
Meillä on Nikolas-poika, jota kutsutaan Nikolakseksi. Joskus joku sanoo Niko, ja korjaan aina että ei kun Nikolas. Jos haluaisimme Nikoksi kutsua, olisi pojan nimi Niko.
Toinen on et se on täällä K-euroopassa aika suosittu nimi ja hieman sellainen jonka yleensä antaa ihmiset jotka on duunareita mutta haluaisivat ollla jotain eli niin sanotusti " nousukasnimi" Mua toi nimi aina naurattaa kuuluu kastiin Jaqueline yms.
tyyliin niclas maximillian römppänen :D
Suomalaisen sukunimen kans tietty vähän hassulta kuulostava..
Sopisko teidän mielestä tuo Maximillian jos toinen vanhemmista on ulkomaalainen ja esikoisen nimi on Alexander?
mutta niin kun tossa jo sanottiin ei käy ollenkaan suomalaisen sukunimen kanssa yksiin. Jos teillä vähän erikoisempi nimi, niin laita toki nimeksi=)
Missä päin Keski-Eurooppaa vaikutat, saksankielisellä puolellako? Harkitsen sitä nimeä enkä ole täällä kuullut kielteisistä konnotaatioista, mutta varmaan alueellinen juttu.
eikä tuo nyt ainakaan muita nimiä enää tarvitse.