Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

SAKSANKIELEN TAITAJAT!!

Vierailija
20.02.2008 |

nein omg auf kein fall



Suomentaisitteko tuon:)



Ja sitten, kuinka vastata ?



niin ja ennen tuota (nein omg auf kein fall) kysyttiin: du bist aus finnland ?

Kommentit (24)

Vierailija
1/24 |
20.02.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tyyppi siis kauhitsui sitä että hänen luultiin olevan Suomesta.

Vierailija
2/24 |
20.02.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

toi omg on lyhenne englannin kielestä: oh my god.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/24 |
20.02.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:


nein omg auf kein fall

Suomentaisitteko tuon:)

Ja sitten, kuinka vastata ?

niin ja ennen tuota (nein omg auf kein fall) kysyttiin: du bist aus finnland ?

nein= ei

omg??? ei ole saksaa!

auf keinen fall= ei missään tapauksessa

du bist aus finnland? =olet suomesta?

Vierailija
4/24 |
20.02.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

kuinka voisin vastata siihen että:



no, sitten osaatko puhua/ymmärrätkö suomea ?

Vierailija
5/24 |
20.02.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Toisaalta, pitäisiköhän sun teititellä, eli siinä tapauksessa Verstehen Sie Finnisch?

Vierailija
6/24 |
20.02.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

nyt kun kysyin tuon " Kannst du Finnisch sprechen?"



hän vastasi " Wieso nicht?"



Tarkoittaa ilmeisesti, miksi ei ?



Joten osaako hän puhua suomea vaiko ei ? :D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/24 |
20.02.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

näin yksinkertaisia asioita kysyä täällä, kuinka sitten kuitenkin muka osaat lausua/ ymmärrät vastauksen ja miten niin heti osasi vastata ja miksi et sitten kokeillut suomeksi? Tässähän ei ole päätä eikä häntää...

Vierailija
8/24 |
20.02.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja siis lähes ymmärrän nuo, mutta on kiva varmistaa, ja en ole opiskellut niin pitkään että noita lauseitakin osaisi hyvin muodostaa.



Niin ja nyt on tullut uus kysymys:



wo kommst du wech

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/24 |
20.02.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:


nyt kun kysyin tuon " Kannst du Finnisch sprechen?"

hän vastasi " Wieso nicht?"

Tarkoittaa ilmeisesti, miksi ei ?

Joten osaako hän puhua suomea vaiko ei ? :D

Sekä Saksassa että Suomessa...

Mutta kuitenkin, voi olla että osaa suomea, toisaalta voi bluffatakin.

Vierailija
10/24 |
20.02.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

" Wo kommst du wech "

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/24 |
20.02.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

vai onko tämä kirjoitettuna sulle noin tullut? Wo kommst du her olisi järkevä, tuossa taas ei ole mitään järkeä.



Wo kommst du her: mistä olet kotoisin

Vierailija
12/24 |
20.02.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Varmaan jotain murretta tai puhekieltä... ?





ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/24 |
20.02.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

wech voi olla weg, mutta ei sovi tässä yhteydessä (ainakaan en tunne yhtään murretta missä sanottaisiin noin)

Vierailija
14/24 |
20.02.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuinkas siihen nyt sitten vastaa ?



ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/24 |
20.02.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vai kuinka pieniä te olette?!

Vierailija
16/24 |
20.02.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eli kysyin mitä tarkottaa tuolla " wech" sanalla ja vastaus oli " wo weg"



Eli kysymys kuuluis sillon ilmeisesti:



wo kommst du weg ?





Ja se on suomeksi.... ?

Vierailija
17/24 |
20.02.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:


Kuinkas siihen nyt sitten vastaa ?

ap

taitaa olla ainoa mahdollisuus:

Was meinst du, ich hab' s nicht verstanden?

Vierailija
18/24 |
20.02.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eli hän kysyi



" Wo kommst du weg?"

Vierailija
19/24 |
20.02.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

oisko tosta jotain apua?

Vierailija
20/24 |
20.02.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

suora suomennos olisi " mistä tulet pois"



Oletko varma, että kirjoittajan äidinkieli on saksa? Murteenkaan piikkiin en tuota laittaisi.