Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Suomeksi hauskan kuuloisia ulkomaalaisia tuotteita, nimiä, paikkoja jne.

Vierailija
29.11.2007 |


Ekaksi tuo Molo-vaatemerkki. Jossain keski-Euroopan maassa, olikohan Sveitsissä, on kuulemma suklaa nimeltä Nussini.



Mitä olette kuulleet?

Kommentit (45)

Vierailija
21/45 |
29.11.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

joka siis virallisesti on confederatio helvetica, eli helvetissä solvittu liitto:)



Sveitsissä myös yleinen sukunimi Kulli



Muita nimiä tulee mieleen ainakin ranskan Pascal.

Vierailija
22/45 |
29.11.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mun miestä nauratti kamalasti ne isot mainokset. Ars, juuri noin lausuttuna tarkoittaa arabiaksi parittaja.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/45 |
02.12.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomessa on Popsi-nakkeja.

Unkariksi popsi tarkoittaa peppua.



Meillä oli tosi hauskaa ekalla Suomen reissulla.

Vierailija
24/45 |
02.12.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:


Ihan oli kyllä puheen perusteella suomalainen kaveri kyseessä ja toimittajalta kiireessä oli mennyt ohi tuo jäynä. =) Mua naurattaa se juttu aina vaan ja olisipa hauska tavata tuo tyyppi! Arvostan ihan kympillä.

N36 ja sanamuunnosten ystävä =)

Vierailija
25/45 |
02.12.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:


sillä Pajero tarkoittaa siellä kullia.

Varsinainen janiksen petke siis!

Vierailija
26/45 |
29.11.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

sillä Pajero tarkoittaa siellä kullia.



Varsinainen janiksen petke siis!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/45 |
29.11.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jep jep.

Vierailija
28/45 |
29.11.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Opiskelin Malagan yliopistolla ja siellä Pimpissä oli jotkut juhlat porukalle. Kyllä nauratti, kun opettajakin edellisenä päivänä mainosti kovaan ääneen, että huomenna Pimpiin=)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/45 |
29.11.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Maltan pääkaupunki Valeta.

Utahissa oleva kaupunki nimeltää Provo.

Mulla oli joskus teininä pakistanilainen kirjakaveri, jonka nimi oli Rahat.

Eestiläinen miehen nimi Raivo.

Vierailija
30/45 |
29.11.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

jonka nimi oli Janis Petke. Vaikutti suomalaiselta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/45 |
30.11.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ihan oli kyllä puheen perusteella suomalainen kaveri kyseessä ja toimittajalta kiireessä oli mennyt ohi tuo jäynä. =) Mua naurattaa se juttu aina vaan ja olisipa hauska tavata tuo tyyppi! Arvostan ihan kympillä.



N36 ja sanamuunnosten ystävä =)

Vierailija
32/45 |
30.11.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Teki mieli lähettää kuvaviesti kyltistä ruots. kollegoille mutta jäi sitten kuitenkin väliin. Ne ei ehkä siellä olis kuitenkaan ymmärtäneet, svennejä kun ovat. =)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/45 |
30.11.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sattuupi olemaan Sveitsin alkuperäinen nimi ;) Nimittäin tuo Helvetia

Vierailija
34/45 |
30.11.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

kiitti ei tarkoitti äidin nussijaa . Sanoi mies ,että meinas olla ihmeissään kun suomessa höpötettiin kiitti eitä ; )

Sisältö jatkuu mainoksen alla
35/45 |
30.11.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset


81:

jossakin afrikan maassa(en nyt muista mistä se mies oli kotoisin) kiitti ei tarkoitti äidin nussijaa . Sanoi mies ,että meinas olla ihmeissään kun suomessa höpötettiin kiitti eitä ; )

Vierailija
36/45 |
30.11.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset


kylät Vittuone (yllättäen kutsutaan myös nimillä pimppauno, fittanettan) ja Madonnuccia.

Joku pikkutyttö oli Ufficin galleriassa osoittanut äidilleen Madonna-taulua ja sanonut " katso" , perhe lensi ulos. Cazzo on suomeksi miehen elin ja Madonnaahan ei siinä maassa pilkata.

Katso merta = kyrpä perse eli Italiassa kannattaa joustaa kirjakielestä ja käyttää termiä kato, katso sanan sijaan.

Miettikääpä mitä italiaano tuumaa Suomessa Cazze-optikosta... =) monikkomuoto sanasta cazzo.

Vierailija
37/45 |
30.11.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

koko ketjun pointtihan on siinä, että toisen kielen ihan asiallisia nimiä hämmästelee toisenkielinen ihan eri mielleyhtymisllä...

Vierailija
38/45 |
30.11.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

elokuvasta Slutstation.

Sen oli kuulemma pakko olla todella hyva.

Vierailija
39/45 |
30.11.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aluksi en uskonut kun lapseni sanoi, että koulussa sanotaan rumaa sanaa. Kunnes tutustuin ko. pojan äitiin ja hän sanoi pojan nimen.

En kehannut kertoa mitä se meidän kielellä tarkoittaa, kun emme asu Suomessa :-)



Mutta vieläkin on vaikeaa kutsua poikaa ko. nimellä.

Vierailija
40/45 |
29.11.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

saa Loka-vettä pullosta.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan kuusi kahdeksan