Citymarket lausutaan oikeaoppisesti " kitymarket"
C lausutaan K:na aivan kuten mm. nimessä Cicero eli " kikero" .
Kommentit (26)
mun mies sanoo usein kitymarketti. hän onkin aikamoinen fennomaani. hänellä on kielipäätä ja osaa eri kieliä paremmin kuin mä, mutta ei käytä niitä periaatteesta. töitä hakiessakin tuo esiin, ettei mielellään käytä ulkomaan kieliä. silti saanut töitä, kun ei hänen alallaan niitä erityisesti tarvitse. jos on ollut pakko, niin sitten on käyttänyt (kirjoittanut artikkelin työstään englanninkieliseen lehteen tms.)
kun on niin vaikee nimeltään tuo kilpaileva kauppa.
Ei kun nuo onkin niitä KKK-kauppoja.
Sehän on just se KIKERO KOITTAA KELLOA tai SISERO SOITTAA SELLOA. Mutta jos otetaan latinan ääntämisopiksi nykyitalia joka siihen hyvin vahvasti pohjautuu niin on väliä sillä minkä kirjaimen edessä C on. Eli nykyitaliaksi Cicero lausutaan TSITSERO. Coceri taas lausuttaisiin KOTSERI.
Mitenkäs tuo market muuten latinaksi lausutaan?
Jos " market" pitää väkisin lausua " market" eikä " maakit" , niin kyllähän se alkukin pitäisi sitten sanoa kuten kirjoitetaan. Eli " sity" taikka " kity" .
Kukaan ei tiedä, miten se lausuttiin.
niin saan sitten leveillä tuossa leikkipaikalla muille äideille OIKEAOPPISELLA ääntämykselläni. Ihanaa kun saa päteä.
Mikään ei ole muuttunut vuodesta 2007, jollain tämä "huisinhauska" Kittari-aloitus...
Citymarket- nimen alkupsa tulee englannista, ei latinasta
Lausuto myös WC:n veekeenä?
Ap:lla meni vokaalit sekaisin. C lasutaan k:na ennen a,o,u ja o -kirjaimia. Muutamia poikkeuksia on
City lausutaan siti, market lausutaan maa-kit
eli Sitimaakit
Shittymarket, meillä ihan vaan shittari <3
Joo ja Cindy on oikeasti Kindi. Ja Celsius Kelsius.
Kyllä jos fennomaaneja ollaan, niin nimenomaan se on kitumarketti. Sillä nimellä se meillä kulkee.
ihan oikeaoppisesti!