Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

ruotsintaitoiset, suomennosapua!

Vierailija
21.11.2007 |

Nämä Kentin laulun sanat suomeksi, pliis!



Tid... Du är Dig inte lik

Min knutna hand i fickan

Sömn... Jag kräver ingen sömn

Jag vrider Mig på nålar





Om Du var här

Om Du var här

Om Jag var där

Om Du var här

Idag, igår

Om Du var här

Inuti & utanför

Om Du var här

Idag, igår



Tid... Allt ska bli som då

Jag nöjer Mig med tystnad

Språk... Jag behöver inget språk

med tiden på Min sida



Om Du var här

Om Du var här

Om Jag var där

Om Du var här

Idag, igår

Om Du var här

Inuti & utanför

Om Du var här

Idag, igår igen



Tid... & all Min energi

slösar Jag på nålar...

Kommentit (4)

Vierailija
1/4 |
21.11.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:


Nämä Kentin laulun sanat suomeksi, pliis!

Aika... Et ole entisesi

Käteni nyrkissä taskussa

Kuin naulojen päällä vääntyilisin (??)

Jos olisit täällä

Jos olisit täällä

Jos olisin täällä

Jos olisit täällä

Tänään, eilen

Jos olisit täällä

Sisällä ja ulkopuolella

Jos olisit täällä

Tänään, eilen

Aika...Kaikki palaa ennalleen

Tyydyn hiljaisuuteen

Kieli... En tarvitse sanoja

kun aika on puolellani

Jos olisit täällä

Jos olisit täällä

Jos olisin siellä

Om Du var här

Idag, igår

Om Du var här

Inuti & utanför

Om Du var här

Idag, igår igen

Aika... & kaikki voimani

tuhlaan nauloihin

Vierailija
2/4 |
21.11.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

koska lik on olla jonkun kaltainen (du är dig inte lik = et ole enää kaltaisesti, mutta lik on myös ruumis/kalmo.



En tiedä selittääkö yhtään sanoja, kun en tunne laulua.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/4 |
21.11.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

kertokoon joku fiksumpi.

Vierailija
4/4 |
21.11.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuunneltiin tätä ihan kauheesti kun tavattiin miehen kanssa :) Ja Kent on edelleenkin aiivan mahtava bändi!

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme kolme neljä