Shareholder value - mikä on virallinen suomalainen käännös tälle termille?
Kirjallisuudessa näyttää vilisevät useampikin eri käännösvaihtoehto...
Kommentit (10)
Kyse on omistajalähtöisen näkökulman korostamisesta. Siksi omistaja-arvo on mielestäni aika hyvä. Kannattaa googlata shareholder value suomeksi, niin vastaan tulee vaihtoehtoja eri yhteyksissä.
markkina-arvo, pääoman tuotto, yrityksen sijoittajalle tuottama lisäarvo sekä omistajan arvo ainakin. Onkohan joku näistä vakiintunut? Oli aika hankala löytää sanastoa netistä ainakaan nopeasti.
ap
Noista vaihtoehdoista " yrityksen sijoittajalle tuottama lisäarvo" kertoo parhaiten, mistä on kyse.
on sellainen laajempi lähestymistapa asiaan (katsotaan millaista arvoa yritys voi omistajilleen tuottaa) ja jos suomeksi käyttää sanaa markkina-arvo, se ei viittaa tarkasti kaikkeen tähän " shareholder value" -ajatteluun.
Tämä on paras käännös, ainakin sisällöllisesti.
Terv.,
ekonomi
on haluttavin sijoituskohde ja siihen tämä yritys pyrkii, siis antamaan parhaan tuoton muihin sijoituskohteisiin verrattuna.
shareholder-arvo jos avaat termin ensi kertaa sitä käyttäessäsi.
omistaja-arvoa käyttäisin.