Tief schwartz? Saksantaitajat..
Tarkoittaako syvän mustaa? outoa kun näyttelytuomari sanoi noin harmaahapsisesta veteraanikoirasta...?
Kommentit (12)
Koira ei tosiaan ole syvänmusta, mutta tiheä häntä sillä kyllä on. Voisiko tief scwanz(?) tarkoittaa sitä. Käsiala kun oli sekava..
Vierailija:
Koira ei tosiaan ole syvänmusta, mutta tiheä häntä sillä kyllä on. Voisiko tief scwanz(?) tarkoittaa sitä. Käsiala kun oli sekava..
Tosin silloin satoi vettä, ehkä se huijasi tuomaria?? mutta silloinhan kaikki koirat ovat olleet syvän mustia? Saksalainen tuomari menee kotiin ihmetellen miten kaikki suomalaiset ovat syvänmustia ja kiiltäviä... :D
Vierailija:
Tosin silloin satoi vettä, ehkä se huijasi tuomaria?? mutta silloinhan kaikki koirat ovat olleet syvän mustia? Saksalainen tuomari menee kotiin ihmetellen miten kaikki suomalaiset ovat syvänmustia ja kiiltäviä... :D
" tiefer Schwanz" - eli tarkoittaa sitä, miten koira pitää häntänsä (alhaalla, matalalla - en ole koira ihminen, enkä tiedä minkälaisia ilmaisuja on oikein)
Olen saksankielinen ja olen saanut useampaan otteeseen " kääntää" Suomeksi koira näyttely arvostuksia, ja joka kerta ihmettelen niin huonoa saksankieltä kun myös useimiten aivan hirveä käsiala. Ja sitten kun ei yhtään tiedä koiristä mitään, ei suomeksi ei saksaksikaan...
Eikö olekin niin, että aika usein tuomarit ovat esim hollantilaisia jotka kirjoittavat arvostelut kuitenkin Saksaksi?
Vierailija:
" tiefer Schwanz" - eli tarkoittaa sitä, miten koira pitää häntänsä (alhaalla, matalalla - en ole koira ihminen, enkä tiedä minkälaisia ilmaisuja on oikein)Olen saksankielinen ja olen saanut useampaan otteeseen " kääntää" Suomeksi koira näyttely arvostuksia, ja joka kerta ihmettelen niin huonoa saksankieltä kun myös useimiten aivan hirveä käsiala. Ja sitten kun ei yhtään tiedä koiristä mitään, ei suomeksi ei saksaksikaan...
Eikö olekin niin, että aika usein tuomarit ovat esim hollantilaisia jotka kirjoittavat arvostelut kuitenkin Saksaksi?
Vierailija:
"Eikö olekin niin, että aika usein tuomarit ovat esim hollantilaisia jotka kirjoittavat arvostelut kuitenkin Saksaksi?
jos kuulit väärin? Ei kai tief Schwanzkaan mitään järkevää tarkoita, jollei sitten ole termi.