Jos nimi on Riikka niin onko se Riikkan kanssa vai Riikan kanssa?
Kun jos kirjoittaa Riikan kanssa niin sehän tarkoittaa riika nimistä?
Kommentit (44)
minulla on se käsitys, että nimenä esim. Satu tai Meri taivutetaan Satun ja Merin, juuri siksi että ne ovat nimiä.
Mutta toisaalta taivutan kyllä Aten nimen yhdellä T:llä kuten isänsä Antinkin, samaa sukua kun ovat nimetkin.
Sille, joka sanoi, että Matti voidaan taivuttaa Matin, koska kenenkään nimi ei ole Mati. Suomessa on annettu nimi Mati peräti 180 kertaa, joten muistahan nyt tästä lähtien aina taivuttaa Matti -> Mattin -> Mattille.
Kuten täällä on moneen kertaan sanottu, nimet yleensä taipuvat ihan suomen kielen mukaan vaikka taivutuksen vuoksi sekaantumisen vaara olisikin olemassa.
t. Miikan täti
Ville -> Villelle
Henna -> Hennalle
Immi -> Immille (harvinainen nimi, mutta olen kuullut)
Onkohan näihin jotain muistisääntöä?
Ja miten sanoisitte: Tuomaksen vai Tuomaan?
Oletko koskaan kuullut mitään astevaihtelusta, yhdestä suomen kielen tärkeimmistä asioista?
Ja voit sanoa joko Tuomaan tai Tuomaksen.
Ja sitten varmaan taivuttaa oman nimensäkin Pirittan (oik. Piritan).
En ole Piritta ja olen kyllä kuullut astevaihtelusta mutta en muistanut, mitä konsonantteja kyseinen sääntö koskee. :) Hyi minua, kandiksi asti olen päässyt näin vajavaisilla tiedoilla. Mutta googlaamalla tuokin sitten selvisi!
suomenkielinen ollenkaan vai tyhmä?
Tunne Miikka-nimisen pojan ja hänen vanhempansa taivuttavat nimen käyttäen aina kahta k-kirjainta. Siis Miikkan tai Miikkalle.
kahdella vai yhdellä konsonantilla? Esim Atte, Atten, Aten?
Sitä keihäänheittäjäähän sanotaan kahdella peellä, Uppa, Uppan, miksei siis Upan?
haluaa tehdä asioista vaikeita ja sotia suomenkielen lainalaisuuksia vastaan. Muita hankalia on nämä äiti -äitin vai äidin?
Sen sijaan Riika (kaupunkinimenä) taipuu Riian.
Vierailija:
t. Miikan äiti
minäkin monta kertaa kirjoitan viestiin että riikkan vaikka kuulostaa hassulta, koska muuten toinen luulee että tarkoitan ystäväämme riikaa
Tutan (EI Tuttan!)
Mä menen kakalle (EI kakkalle!)
Matin (EI Mattin)
Pekan (EI Pekkan)
Hei haloo, ette ole tainneet kuunnella äikän tunneilla kovinkaan tarkasti.....
Vai taivutatteko Miika-pojan nimen kenties " Miian" ...?
nimi Outi pitää taivuttaa Oudin, Oudille ym. Luokkamme Outi ei tästä tykännyt. Ope perusteli sitä sillä että Satu -> Sadulle niin Outi samoin. Ja todella käytti sitä koko vuoden.
Eihän se nyt noin mene...? Vai?