Miten ulkomaalaiselle selität TARKENEE
- Kyllä ulkona tarkenee kun on hyvät talvivaatteet.
- Tarkenetko nyt muka, jos ilman myssyä lähdet?
- Täällä tarkenee kun takka tuvassa toimii.
- Meillä on ihan tavalliset patterit. Taretaan.
Oletko löytänyt lyhyttä käännöstä esimerkiksi englantiin tai ranskaan?
Kommentit (17)
Ulkomaanpelle kuuluu ulkomaille, ei Suomeen.
Sori siitä.
"Kyllä ulkona tarkenee kun on hyvät talvivaatteet."
Yll be warm enough in proper winter clothing.
Feel warm enough
Se sentir assez chaud
Tolerate cold with proper clothing
My canada goose jacket makes you feel warm.
Pärjää, selviää, ei jäädy, ei kuumene, varautunut takilla ym.
Edelleen tarkenee elikkä pysyy lämpimänä .
Dont still jacket älä varasta takkia.
Vierailija kirjoitti:
My canada goose jacket makes you feel warm.
Your Canada Goose jacket makes me feel warm? Make this make sense, please.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
My canada goose jacket makes you feel warm.
Your Canada Goose jacket makes me feel warm? Make this make sense, please.
Meinaa vissiin lahjoittaa takkinsa.
Suomessa on englantiin ja moniin muihin eurooppalaisiin kieliin verrattuna poikkeuksellisen suuri valikoima henkilökohtaiseen tilaan ja kokemukseen liittyviä verbejä. Tarjeta-verbin lisäksi toinen hyvin yleinen esimerkki on jaksaa, joka kylläkin ruotsiksi kääntyy orka. Tämä ei kuitenkaan tarkoita, etteikö samaa ideaa olisi olemassa muissakin kielissä; sitä ei vain ilmaista kaikissa muissa kielissä pelkällä verbillä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
My canada goose jacket makes you feel warm.
Your Canada Goose jacket makes me feel warm? Make this make sense, please.
Meinaa vissiin lahjoittaa takkinsa.
Juu, aivan täysin vapaaehtoinen takinlahjoitus bussipysäkillä, puistossa, hämärällä kadulla. Kyllähän sitä antaa viluiselle vaikka vaatteet päältään... jos oikein kauniisti puukko kädessä pyytää.
Miten selität suomeksi mitä tarkoittaa tarkenee?
Tarkenee = pysyy lämpimänä = stays warm.
Ei ole vastinetta tarkenee -sanalle, mutta mielestäni noi lauseet voi kääntää enkuksi näin, ja riippuu pidetäänkö lämpö sisällä ulkoillessa vai pysytäänkö sisällä lämpimänä:
- Kyllä ulkona tarkenee kun on hyvät talvivaatteet.
When you wear proper winter clothing, you will keep warm outside
- Tarkenetko nyt muka, jos ilman myssyä lähdet?
Will you really keep warm outside without a beanie?/You will feel cold without a beanie
- Täällä tarkenee kun takka tuvassa toimii.
We will stay warm (in the cabin) as long as the fireplace is hot
- Meillä on ihan tavalliset patterit. Taretaan.
Our house has radiators, we will stay warm/We will stay warm, we have radiators in our house
Espanjaks kaikki noi kääntyy: Scorchio