Miks HBO Maxin tekstitykset on päin v*ttua? 😂
Aloin eilen seuraamaan Hannibal sarjaa niin "pelko" oli kirjoitettu "palko" ja "ei" oli pelkkä "i" 😆 Sen lisäksi oli lukuisia muita virheitä. Tää ei suinkaan ole ohjelmakohtaista vaan toistuu monissa eri sarjoissa ja leffoissa. Netflixissä en ole kertaakaan tainnut nähdä kirjoitusvirheitä.
Kommentit (7)
Vierailija kirjoitti:
>WAHUU JIPPII FIKTIIVISIÄ TAPAHTUMIA!!
V*ttu neurotyypilliset ovat vammaisia.
Aika ironinen kommentti, sillä autistina olet itse se vammainen 🤭
Vierailija kirjoitti:
>WAHUU JIPPII FIKTIIVISIÄ TAPAHTUMIA!!
V*ttu neurotyypilliset ovat vammaisia.
Puuttuuko sulta kyky eläytyä? 😂 Huutista vammaiselle 😆
Kaiketi tekoälyn laatimia, uusimmat tekstitykset. Näin se kehitys kehittyy!
Vierailija kirjoitti:
Kaiketi tekoälyn laatimia, uusimmat tekstitykset. Näin se kehitys kehittyy!
Jep samaa mietin itsekin. Harmi kun jotkut laiskat ihmiset ulkoistaa työnsä tekoälylle.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kaiketi tekoälyn laatimia, uusimmat tekstitykset. Näin se kehitys kehittyy!
Jep samaa mietin itsekin. Harmi kun jotkut laiskat ihmiset ulkoistaa työnsä tekoälylle.
Eivät he ihmiset itse, vaan käännösfirmat.
Ei haluta maksaa laadusta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kaiketi tekoälyn laatimia, uusimmat tekstitykset. Näin se kehitys kehittyy!
Jep samaa mietin itsekin. Harmi kun jotkut laiskat ihmiset ulkoistaa työnsä tekoälylle.
Tekoäly myös tarkastaa ne, varmaan tekstitystiedostossa jotain ongelmaa.
>WAHUU JIPPII FIKTIIVISIÄ TAPAHTUMIA!!
V*ttu neurotyypilliset ovat vammaisia.