Onko niin, että uuden kielen opiskule on vanhempana vaikeampaa?
Minusta tuntuu, että en pääse eteenpäin, eikä muistiin enää jää sanoja ja ääntämisiä niin hyvin kuin ennen. Mitenhän sitä muistamista voisi parantaa? Vai onko vaan tyydyttävä siihen, että muistaa mitä muistaa jos muistaa? Dementiaa minulla ei sentään kuitenkaan ole.
Kommentit (30)
Vierailija kirjoitti:
Kyllä minä ihan helposti opiskelin espanjaa duolingossa. Into vaan loppui.
Duolingossa oppii vain sanoja.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kyllä minä ihan helposti opiskelin espanjaa duolingossa. Into vaan loppui.
Duolingossa oppii vain sanoja.
Oppi siinä myös fraaseja. Mutta kyllä se tosiaan aika pitkälti ulkoa opetteluun perustuu, mikä on aikuiselle työlästä. Hyvää siinä on pelkkään kirjaan verrattuna se, että mukana on myös ääni.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kyllä minä ihan helposti opiskelin espanjaa duolingossa. Into vaan loppui.
Duolingossa oppii vain sanoja.
Mitähän kurssia käyt siellä jos vain sanoja tarjotaan? Ei ole tullut vastaan espanjassa, ranskassa, venäjässä tai ruotsissa ainakaan pelkkiä sanoja
Vierailija kirjoitti:
Kaikki opiskelu on vanhempana, jos nyt ei vaikeampaa, niin ainakin erilaista. Olen alalla, jossa on jatkuva lisäkoulutuksen tarve ja ei riitä enää samanlainen luentomuistioiden pänttääminen kuin parikymppisenä.
Aivan saman olen huomannut. Asioiden ymmärtäminen on jopa nopeampaa kuin nuorempana, mutta uusien asioiden muistaminen vaatii enemmän työtä.
Ei nuorillakaan kerrasta vieraan kielen sanat pitkäaikaiseen muistiin jää. Vanhempanakin edellisenä päivänä opitut ovat vielä aika hyvin muistissa, mutta jos ei kertaa, häviävät muutamassa päivässä.
Olennaista on sanojen ja ilmaisujen kertautuminen erilaisissa yhteyksissä, minusta hyvä tapa on kyllä opetella sanalistoja esim. peittokertaamalla niitä ajoitetusti (spaced repetition). Mutta ei se yksinään toimi, jatkuvasti pitää myös lukea ja kuunnella kieltä (tärkeää on, että tekstistä ymmärtää aika paljon, aluksi voi katsella vaikka lastenohjelmia tekstitysten kera). On motivoivaa tunnistaa samana päivänä opeteltu sana uudessa toisessa käyttöyhteydessä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Netistäkin pystyy lukemaan artikkeleita, selaamaan ruokaohjeita - mitä vaan keksit. Jos kertoisit kielen, olisi helpompi neuvoa. Espanjassa vaikkapa El País -lehti
Yritän opiskella italiaa. Mitähän lehteä voisin tilata?
La Stampa https://www.lastampa.it/
Vanhana opin vieraan kielen sanoja vain laulamalla. Jostain kumman syystä laulun sävel tuo sanat mieleen, vaikka ei enää edes muista mitä ne tarkoittavat.
Siihen pitää jo vähän opiskellakkin,mutta kyllä se alkaa sujumaan jo vuoden opiskelun jälkeen.
On toki eroja ,kuka opettelee ja miksi ja miten yms.
Mulle kaikki kielet olleet helppoja oppia
Vaikeampaahan se on nyt 60+ muistaa, mitä juuri luki. Mulla menossa kreikan ja espanjan alkeet. Venäjää pikku hiljaa. Enkku kiitettävää, ruotsi hyvää.
Kaikki opiskelu on vanhempana, jos nyt ei vaikeampaa, niin ainakin erilaista. Olen alalla, jossa on jatkuva lisäkoulutuksen tarve ja ei riitä enää samanlainen luentomuistioiden pänttääminen kuin parikymppisenä.