Eikö iltalehden tytöt osaa kielioppia? Se on Norrisin eikä Norriksen
Kommentit (49)
A. Älä tytöttele, se ei ole nykypäivää.
B. Kielioppi ei tuota määrää. Vrt. Hjallis - Hjalliksen, ei Hjallisin.
Sama kuin Kempeleessä vs. Kempeleellä. Tai Laukaassa vs. Laukaalla. Molemmat oikein, vain eri alueilta. Ei se poista etteikö itselle se "väärä" tapa ärsyttäisi. Oma inhokki on ketä -sanan käyttö, ilmeisesti turun seudulla. Kuka laittoi sipulia keittoon (minun mielestä oikein) sanotaan siellä ketä laittoi sipulia keittoon. Hyi että.
Vierailija kirjoitti:
Näitä virheitä on joka lehdessä nykyään niin paljon ettei edes jaksa ärsyttää. Kirjoitettu kieli on muuttunut ja se on fakta.
Jaksaa yhä ärsyttää minua.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Joo ja myös kirjoittavat, että Petteri Orvon / Orvolla.
En tiepä, onko Petteri Orpolla vanhemmat elossa, että onko hän siis orpo,(ja miksi se asia olisi olennaista mainita pääministeriin liittyvässä päivänpolitiilassa) mutta sukunimi kirjoitetaan genetiivissä Orpon.
Oikea taivutusmuotohan on Orvon, jota itsekin käytän, jos joskus Orvosta kirjoitan. Orpo itse haluaa käyttää ja toivoo muidenkin käyttävän astevaihtelutonta muotoa, mutta ei ole väärin, jos taivuttaa nimen suomen kielen sääntöjen mukaan eli Orvon.
Ei Iltalehtikään aina taivuta sitten oikeaoppisesti:
Orpon mukaan Ukraina on tällä hetkellä alistettu tukea jarruttavan Unkarin sisäpolitiikan välineeksi
https://www.iltalehti.fi/politiikka/a/b84cda66-8d0d-4832-9a0b-ddbf732b6…
Ei saa tytötellä, aloittaja on vangittava.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Joo ja myös kirjoittavat, että Petteri Orvon / Orvolla.
En tiepä, onko Petteri Orpolla vanhemmat elossa, että onko hän siis orpo,(ja miksi se asia olisi olennaista mainita pääministeriin liittyvässä päivänpolitiilassa) mutta sukunimi kirjoitetaan genetiivissä Orpon.
Oikea taivutusmuotohan on Orvon, jota itsekin käytän, jos joskus Orvosta kirjoitan. Orpo itse haluaa käyttää ja toivoo muidenkin käyttävän astevaihtelutonta muotoa, mutta ei ole väärin, jos taivuttaa nimen suomen kielen sääntöjen mukaan eli Orvon.
Ei Iltalehtikään aina taivuta sitten oikeaoppisesti:
Orpon mukaan Ukraina on tällä hetkellä alistettu tukea jarruttavan Unkarin sisäpolitiikan välineeksi
https://www.iltalehti.fi/politiikka/a/b84cda66-8d0d-4832-9a0b-ddbf732b6…
Kaipa journalistin on ensisjaisesti asiallista taivuttaa kuten nimen kantaja itse toivoo.
Vierailija kirjoitti:
Minä olen laittanut suoraan toimittajalle palautetta, jos on ollut vääriä taivutusmuotoja. He ovat kiittäneet ja korjanneet juttuun oikean muodon.
:D
"Artistit vetivät kappaleen". Oisko toi kuitenkin oikeassa muodossa "muusikot esittivät kappaleen"?
Sekä lapsien että lasten on ihan yhtä oikein.