Eikö iltalehden tytöt osaa kielioppia? Se on Norrisin eikä Norriksen
Kommentit (29)
Pari päivää sitten IL oli otsikko, että mitä joku "merkkaa" jollekin. Oli sitten myöhemmin vaihdettu että merkitsee.
Joo ja myös kirjoittavat, että Petteri Orvon / Orvolla.
En tiepä, onko Petteri Orpolla vanhemmat elossa, että onko hän siis orpo,(ja miksi se asia olisi olennaista mainita pääministeriin liittyvässä päivänpolitiilassa) mutta sukunimi kirjoitetaan genetiivissä Orpon.
Luku ja kirjoitustaidottomat Tiktokteinit tekee uutiset Googlekääntäjän ja Tekoälyn avulla...
OMG Tai jotaa.
Matematiikkakin usein hakusessa.
Ohjus lensi 50 000km korkeuteen. Oikeasti vain 50 kilometrin...
Myös Tonnit ja kilot menee usein sekaisin.
roskalehdistö on maineensa veroista.
Ei punayliopistoissa opeteta kielioppia vaan woketusta.
Ei Ylekään osaa. Tsuk Norrisi jutussa on "torstai-aamu", lol. Tekoälykin huomaisi.
Vierailija kirjoitti:
Hesois.
HOUSUISSAS on Hesoi!
Sijainti kartalla: Kaupunki sijaitsee Jaavanmeren rannalla, jaavansaaren luoteisosassa
Näitä virheitä on joka lehdessä nykyään niin paljon ettei edes jaksa ärsyttää. Kirjoitettu kieli on muuttunut ja se on fakta.
Joskus niiltä jää englantia sekaan.