Kun Japani lausutaan zäpään, miksei sitä myös kirjoiteta niin?
Kommentit (24)
Kyllä sen voi myös suomeksi kirjoittaa. Aivan kuten Göteborg voidaan kirjoittaa Jööttepori.
Kyllä sen voi kirjoittaa niin kuten myös esim. Pjöörneporin
Suomeksi kirjoitetaan ääliö tarkoittaa persuja
Koska englannissa sanat kirjoitetaan ja lausutaan eri tavoin, suomessa taas lausutaan lähes juuri kuten kirjoitetaan, typerä juntti.
Vierailija kirjoitti:
Koska englannissa sanat kirjoitetaan ja lausutaan eri tavoin, suomessa taas lausutaan lähes juuri kuten kirjoitetaan, typerä juntti.
Ollaanpa sitä nyt ärrimurrina <3
Jaappani oli vanha suomenkielinen sana. En tajua miksi muutettin.
Rallienglanniksi se kirjoitetaan zäpään, ihan kuten aloittaja laittoi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Koska englannissa sanat kirjoitetaan ja lausutaan eri tavoin, suomessa taas lausutaan lähes juuri kuten kirjoitetaan, typerä juntti.
Ollaanpa sitä nyt ärrimurrina <3
Jep ja sinä typerä juntti.
Vierailija kirjoitti:
Koska englannissa sanat kirjoitetaan ja lausutaan eri tavoin, suomessa taas lausutaan lähes juuri kuten kirjoitetaan, typerä juntti.
Eipäs, kieliasu on eri, eli englantilainen kirjoittaa englanniksi, suomalainen suomeksi, kummassakin maassa kirjoitetaan kuten lausutaan.
Suomeksi kirjoitettuna aloittaja tarkoittaa ääliö.
Vierailija kirjoitti:
Jaappani oli vanha suomenkielinen sana. En tajua miksi muutettin.
Päin honkia lausuttu ja kirjoitettu, hyvä kun muutettiin.
Aloittaja tuntuu olevan aika yksinkertainen ihminen
Latviassa vieraskieliset sanat kirjoitetaan niin kuin ne lausutaan. Esimerkiksi George W Bush kirjoitetaan Džordžs V. Bušs.
Miksi kirjoitetaan Suomi ja lausutaan finläänd?
Suomessa lausutaan kuten kirjoitetaan. Etkö ole AP:n tolvava edes tätä oppinut?
Täh? Eihän lausuta vaan jotain nihon tai nippon.
Eihän Suomessa lausuta.