Mikä tuo jenkkien kiinnostus Moby Dick -kirjaa kohtaan oikein on?
Kaikissa jenkki-leffoissa hehkuttavat sitä ja kaikkien pitäisi olla lukenut sen. En tunne yhtään suomalaista joka olisi lukenut sen kirjan.
Kommentit (23)
Sehän on upea kirja! Jännittävä ja sopivan synkeä.
Hevidiggareille suosittelen teemaan sopivaa Ahab yhtyeen levykäistä
The Call of the Wretched Sea
Sinä taidat ap, itse olla ainoa joka ei ole lukenut herman melvillen valkoinen valas romaania. Pidä mielesi puhtaana ettei siihen tartu tuonkaltaisia ajatuksia.
Vierailija kirjoitti:
Sehän on upea kirja! Jännittävä ja sopivan synkeä.
Hevidiggareille suosittelen teemaan sopivaa Ahab yhtyeen levykäistä
The Call of the Wretched Sea
Mutta miksi jenkit lukee sen, kun taas täällä sitä ei arvosteta? Täällä kumarretaan jotain neukku-kirjailijoiden oksennuksia.
Olen lukenut. Moby dick on kuin Täällä Pohjantähden alla kirja on suomalaisille
Anglosaksinen koulutusjärjestelmä painottaa maailmankirjallisuutta painottuten toki britteihin.
En nyt tiedä mistään ghettokouluista, mutta vähänkään tasokkaammissa kouluissa näin käsittääkseni on ainakin ollut.
Tässä ainakin yksi suomalainen, joka on Moby Dickin lukenut. En tosin koulun puolesta, vaan ihan lukuharrastuksen puitteissa.
t: nimim. Assburger
Luin sen joskus enkkuversiona kun sai halvalla... kirjan juoni on siitä hassu että vuorottelee juoni ja erinäiset "tietoiskut" valastukseen liittyen. Ihan ok tekele
Vierailija kirjoitti:
Anglosaksinen koulutusjärjestelmä painottaa maailmankirjallisuutta painottuten toki britteihin.
En nyt tiedä mistään ghettokouluista, mutta vähänkään tasokkaammissa kouluissa näin käsittääkseni on ainakin ollut.
Tässä ainakin yksi suomalainen, joka on Moby Dickin lukenut. En tosin koulun puolesta, vaan ihan lukuharrastuksen puitteissa.
t: nimim. Assburger
Niin, Valkoinen valashan sen suomennettu nimi on.
Nykyään ei tahdo nuorisoa saada lukemaan mitään.
Moni ei edes kykene lukemaan 300-sivuista romaania.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Anglosaksinen koulutusjärjestelmä painottaa maailmankirjallisuutta painottuten toki britteihin.
En nyt tiedä mistään ghettokouluista, mutta vähänkään tasokkaammissa kouluissa näin käsittääkseni on ainakin ollut.
Tässä ainakin yksi suomalainen, joka on Moby Dickin lukenut. En tosin koulun puolesta, vaan ihan lukuharrastuksen puitteissa.
t: nimim. Assburger
Niin, Valkoinen valashan sen suomennettu nimi on.
Nykyään ei tahdo nuorisoa saada lukemaan mitään.
Moni ei edes kykene lukemaan 300-sivuista romaania.
Ainakin yksi nolla liikaa minulle.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sehän on upea kirja! Jännittävä ja sopivan synkeä.
Hevidiggareille suosittelen teemaan sopivaa Ahab yhtyeen levykäistä
The Call of the Wretched Sea
Mutta miksi jenkit lukee sen, kun taas täällä sitä ei arvosteta? Täällä kumarretaan jotain neukku-kirjailijoiden oksennuksia.
Mitä neukkukirjailijoita täällä kumarretaan esimerkiksi?
Mitä neukkukirjailijoita luetettiin yläasteella?
Minä muistan peruskoulun äikästä kirjat Ykä yksinäinen, 7 veljestä, Vänrikki Stoolin tarinat, Länsirintamalta ei mitään uutta, Etäisyys M31, Me 3 ja jengi(Outsiders). Ei yhtään neukkua.
Kävin ylässteen kasarilla.
Venäläisiin viitattiin kyllä, mutta tsaarin ajan kirjailijoihin, kuten Gogol.
t: nimim. Assburger
Se on kumma ettei tästä ole juurikaan suomalaisia painoksia. Omani on 50-luvulta.
Siinä on teema, joka puhuttelee erityisesti luontoa riistävää kansaa
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Anglosaksinen koulutusjärjestelmä painottaa maailmankirjallisuutta painottuten toki britteihin.
En nyt tiedä mistään ghettokouluista, mutta vähänkään tasokkaammissa kouluissa näin käsittääkseni on ainakin ollut.
Tässä ainakin yksi suomalainen, joka on Moby Dickin lukenut. En tosin koulun puolesta, vaan ihan lukuharrastuksen puitteissa.
t: nimim. Assburger
Niin, Valkoinen valashan sen suomennettu nimi on.
Nykyään ei tahdo nuorisoa saada lukemaan mitään.
Moni ei edes kykene lukemaan 300-sivuista romaania.
Ainakin yksi nolla liikaa minulle.
Ja minä taas en osta kirjaa jossa on vähemmän kuin 500 sivua, menisi rahat hukkaan.
Melville's novel became known as one of the "Great American Novels" posthumously, following a revival of interest in the 20th century.
Call me Ishmael
Mahtava alku kirjalle
Vanhoista suomennoksista:
Luin juuri Gogolin "Kuolleet sielut". Ensimmäinen lukemani venläisklassikko muuten.
Suomennos oli 1800-luvulta. Aika veikeä lukukokemus, rönsyilevää tekstiä kuin Kalle Päätalolla, kieliasu kuin Aleksis kivellä.
Paras anti oli kuitenkin Gogolin venäläisyyden kuvaus: Ylempiä mielistellään, alempia halveksutaan, kaikki varastavat ja petkuttavat minkä ehtivät.
Päähenkilö ostaa kuolleita, mutta kirjoista poistamattomia talonpoikia muuttaakseen nämä rahaksi.
Tähän kirjaan muuten viitattiin peruskoulussa ja kirjan perusjuoni jäi koulutunnilta mieleeni; kaupankäynti kuolleilla, mutta elävien kirjoissa olevilla talonpojilla(maaorjilla). En muista, viitattiinko kirjaan äikässä kirjaklassikkona vai historiassa esimerkkinä tsaarin venäjän takapajuisuudesta(talonpojat olivat orjia), opettaja oli sama.
t: nimim. Assburger
En usko että oli Dick Chewney niminen ukko.
Haistakas muuten v!
Vierailija kirjoitti:
Call me Ishmael
Mahtava alku kirjalle
Mitä mahtavaa siinä on? Aivan hyvin voisi kutsua vaikka Timoksi.
Jenkit ovat sivistyneempi kansa, lukevat enemmän kuin suomalaiset. Täällä selaillaan pääasiassa Seiskaa.