Lähetä terveiset kaipaamallesi henkilölle <3
Kommentit (10688)
Iskävitsi, suomeksi puujalkavitsi.😌
Vierailija kirjoitti:
🤎n.😘💙m.
Olet ihana ja koko ajan mielessäni! Suukko suullesi!
Vierailija kirjoitti:
Synnyin tänne kirjainten sekaan, riviksi palstalle synnyin, kasvoin tänne sinua kaipaamaan, pisteeksi päätteeksi lauseen synnyin.
Annas kun arvaan… rivien väli?
Vierailija kirjoitti:
Iskävitsi, suomeksi puujalkavitsi.😌
Ei vaan synonyymi. Molemmat on käytössä.
Vierailija kirjoitti:
Tulisit iltapalaleiville
Kyllä tulisin. Mitähän leipien päällä on, ja teetäkö kurkun kostukkeena?
En osaa lukea niitä tiedät sen, pitää ta-va-ta (Sori klisee)
Vierailija kirjoitti:
Taas tekee mieli kurkottaa suuntaasi.
Näin pieni kurkotus.
Kurkottelen ja iltajumppaan sinne suuntaan, en taida ihan ulottua kuin ajatuksen avulla.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
🤎n.😘💙m.
Olet ihana ja koko ajan mielessäni! Suukko suullesi!
Pistän tän sopimaan. Kiitos!
Vierailija kirjoitti:
En osaa lukea niitä tiedät sen, pitää ta-va-ta (Sori klisee)
Tiedän. I want to meet you. side
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Iskävitsi, suomeksi puujalkavitsi.😌
Ei vaan synonyymi. Molemmat on käytössä.
Niin mutta iskävitsi on vaan huono käännös. Sama kuin sanoisi ei ole mun pala kakkua, ei ole mun kuppi teetä.
Vierailija kirjoitti:
Päivänsäde päätti retken. Menninkäinen huomasi sen. Oli se päivä valon ja ilon viimeinen. Auringonlasku alkoi ja alkoi synkkä ja pimeä taival maan päällä.
Päivänsäde ilmestyy tuomaan valoa ja iloa menninkäiselle, kun aurinko jälleen nousee.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Iskävitsi, suomeksi puujalkavitsi.😌
Ei vaan synonyymi. Molemmat on käytössä.
Niin mutta iskävitsi on vaan huono käännös. Sama kuin sanoisi ei ole mun pala kakkua, ei ole mun kuppi teetä.
Ei ole huono vaan just hyvä käännös ja jo vakiintunut kielenkäyttöön suomessakin. Ei juuri kukaan enää käytä puujalkaa vaan tätä uudempaa versiota, niin kieli vain muuttuu.
Nuo kaksi muuta esimerkkiä ovatkin huonoja. Ei se silti tarkoita, että kaikki käännökset olisivat huonoja.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Iskävitsi, suomeksi puujalkavitsi.😌
Ei vaan synonyymi. Molemmat on käytössä.
Niin mutta iskävitsi on vaan huono käännös. Sama kuin sanoisi ei ole mun pala kakkua, ei ole mun kuppi teetä.
Sekin vielä että se oli mamivitsi. -Mommy Fazer
Hyvä Menninkäinen Toisit varjosta valoon taas T. Päivänsade
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Iskävitsi, suomeksi puujalkavitsi.😌
Ei vaan synonyymi. Molemmat on käytössä.
Niin mutta iskävitsi on vaan huono käännös. Sama kuin sanoisi ei ole mun pala kakkua, ei ole mun kuppi teetä.
Sekin vielä että se oli mamivitsi. -Mommy Fazer
Tämäkin isivitsi sivusta.
Niin, niitten kaipaajien perään kyselen vieläkin. Että kaipaatteko vai ette?
Onpa paljon ghoustaamiseen liittyvää joten omanaan laitan. Riippuu niin henkilöstä miten sen ottaa. Jollain voi mennä ohi tuosta vaan ja uutta johon ottaa yhteyttä. Toisessa ääripäässä on hauras ihminen joka romahtaa ghoustaukseen ja sulkeutuu täysin masentuneena. Tähän väliin mahtuu paljon muutakin.
Ehkä eka henkilö kuitenkin unohtaa helposti ja masentunutkin yrittää jottei kuolisi pois lisääntyneen ahdistustaakan alla.
Öitä, kun menet nukkumaan! Kauniita unia, joissa on oman kullan kuvia. Nyt menen laittamaan smoothiea iltapalaksi. 😍
Olen ajatellut sinua...
😊😁