Väärin käytetyt kielikuvat.
Itseä ärsyttää kun moni sanoo "pomminvarma" tarkoittaessaan, että asia on tosi varma. Sehän tarkoittaa oikeasti, että joku fyysinen asia on todella lujaa tekoa.
Kommentit (33)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Pateettinen.
Tämä ei tarkoita suomeksi säälittävää vaan mahtipontista.
Sana sotketaan englanninkielen pathetic joka tarkoittaa säälittävää.
Tai sisältö on "graafinen" vaikka kyse ei ole mistään piirroksesta tms. Eli sekoitetaan englannin sanaan graphic (raaka, väkivallalla mässäilevä).
"Graphic" tarkoittaa nimenomaan piirrosta tai kuvitusta. Väkivalta tuodaan silmien eteen niin peittelemättömänä, ettei epäselvyyttä jää.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kuka pelkää mustaa miestä.
Tämähän tarkoittaa oikeasti ruttoon sairastunutta ihmistä. Nykyään nähdään rassismia kaikkialla.
Eikä tarkoita kun mustaihoista. Tai hyvin tummaa. Syystäkin näitä on opetettu pelkäämään aikanaan. Taitaisi olla sama oppi tarpeen edelleen.
Ei tarkoita. Ei siihen aikaan Suomessa edes ollut mustaihoisia. Meidän leikeissä se ajateltiin nuohoojaksi jonka nokiset kädet sotkisi vaatteet, jos saa kiinni.
Meillä se taas oli herra Huun kaltainen liehuvavaatteinen koikkelehtija. Jos olisi pyydetty pohtimaan asiaa tarkemmin, olisi mieleen tullut jokin kuntakintemäinen hahmo, mutta ei rasistisessa mielessä. Vierasta on aina vierastettu.
Ap ei näköjään tiedä, mitä kielikuva tarkoittaa.
Jotkut luulevat, että krokotiilinkyyneleet ovat isoja kyyneleitä ja sanalla kuvataan sitä, että joku itkee paljon. Oikeastihan se tarkoittaa tekoitkua, teeskentelyä.
Vierailija kirjoitti:
"Valovuosi", kun tarkoitetaan pitkää aikaa. Valovuosi on etäisyyttä kuvaava yksikkö.
Muistaakseni jossain Tiedetrippi-podcastin jaksossa juontaja käytti valovuosi-sanaa aikamääreenä
Vierailija kirjoitti:
Moni sanoo päivä pulkassa, ei ole väärin, mutta eivät tiedä mikä se pulkka on, vastaavia on muitakin.
Saahan sanontaa käyttää, vaikka ei olisikaan tietoinen sen etymologiasta.
Kansankiihotus, kun sillä viitataan johonkin seksuaaliseen. Jotkut ei muka ymmärrä, mitä eroa on kiihtymisellä ja kiihottumisella.
Termi on kyllä niin harhaanjohtava, että sen voisi päivittää.
Vierailija kirjoitti:
Pateettinen.
Tämä ei tarkoita suomeksi säälittävää vaan mahtipontista.
Sana sotketaan englanninkielen pathetic joka tarkoittaa säälittävää.
Samaan sarjaan menee käsiase, kun sillä tarkoitetaan pelkästään pistooleja. Englanniksi nimittäin pistooli = handgun.
Kaikki pistoolit ovat toki käsiaseita, mutta kaikki käsiaseet eivät ole pistooleja.
Eihän nämä kielikuvia ole, mutta ärsyttäviä yhtä kaikki.
Sanonta: "halki, poikki ja pinoon" on väärin. Kyllä se puu pitää ensin katkaista poikki ennenkuin sen voi halkaista ja lopulta pinota.
Pomminvarma käytetty auto = se on täysi pommi.
Hifistely. Hi-Fi liittyy vain äänentoistoon.
Vierailija kirjoitti:
Hifistely. Hi-Fi liittyy vain äänentoistoon.
Tuo on jo hifistelyä.
Älä viitsi...