Päämakuuhuonekin on nyt rasismia
https://www.iltalehti.fi/tv-ja-leffat/a/c98e2a86-aaf0-4f26-8ba0-7c80185…
Hulluksi on mennyt wokeilu
Kommentit (141)
Riita poikki. Kielletään presidentin mahtikäskyllä käyttämästä sanaa "päämakuuhuone" aina, kun puhutaan suomalaisten plantaasien työvoimasta.
Vierailija kirjoitti:
Englanniksi se onkin kun on isännän/omistajan/hallitsijan makuuhuone. Tarkoittaen että jossakin on alamaisia, orjia, palvelijoita joilla makuuhuoneet. Ihan ymmärrettävää että ei koeta sopivana enää käyttää ja hyvä kun arkipäivän rasismiin on herätty.
Tuo on vähän sama kuin kieltäisi puhekielessä kokoomuksesta tai vassareista puhumisen, kuten kaikista noista puolueista ja heidäin ohjelmistaan. Perusteluna että he ovat ajaneet orjatyövoiman käyttöä, ihan tässä meidän elinaikana, eli syyllistyneet vakavampaan rikkomukseen.
Vierailija kirjoitti:
Englanniksi se onkin kun on isännän/omistajan/hallitsijan makuuhuone. Tarkoittaen että jossakin on alamaisia, orjia, palvelijoita joilla makuuhuoneet. Ihan ymmärrettävää että ei koeta sopivana enää käyttää ja hyvä kun arkipäivän rasismiin on herätty.
Enlanniksi sana "master" on valtavan yleinen sana jolla paljon enemmän merkityksiä kuin vain noi mitkä sanoit. Se muun muassa tarkoittaa myös jonkin osaamista sekä pääasiallista.
Ihan sivusta täältä kysyn, miksi makuuhuoneita pitäisi edes erotella jotenkin? Mihin on kadonnut ihan tavalliset ilmaisut, kuten että asunnossa on kolme makuuhuonetta. Näin ennen amerikkalaisia tv-ohjelmia Suomessakin sanottiin, ei niitä eroteltu mitenkään.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Englanniksi se onkin kun on isännän/omistajan/hallitsijan makuuhuone. Tarkoittaen että jossakin on alamaisia, orjia, palvelijoita joilla makuuhuoneet. Ihan ymmärrettävää että ei koeta sopivana enää käyttää ja hyvä kun arkipäivän rasismiin on herätty.
Enlanniksi sana "master" on valtavan yleinen sana jolla paljon enemmän merkityksiä kuin vain noi mitkä sanoit. Se muun muassa tarkoittaa myös jonkin osaamista sekä pääasiallista.
Tuskinpa tuo makuuhuoneen yhteydessä käytetty Master maisteria tarkoittaa.
Suomessa koko perhe asui yhdessä tuvassa ilman mitään makuuhuoneita
Ongelmahan ei siis ollut sana päämakuuhuone vaan 'master bedroom'.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Englanniksi se onkin kun on isännän/omistajan/hallitsijan makuuhuone. Tarkoittaen että jossakin on alamaisia, orjia, palvelijoita joilla makuuhuoneet. Ihan ymmärrettävää että ei koeta sopivana enää käyttää ja hyvä kun arkipäivän rasismiin on herätty.
Enlanniksi sana "master" on valtavan yleinen sana jolla paljon enemmän merkityksiä kuin vain noi mitkä sanoit. Se muun muassa tarkoittaa myös jonkin osaamista sekä pääasiallista.
Tuskinpa tuo makuuhuoneen yhteydessä käytetty Master maisteria tarkoittaa.
Tarkoittaa päämakuuhuonetta. Isännän makuuhuone olisi master's bedroom eikä master bedroom.
Vierailija kirjoitti:
Suomessa koko perhe asui yhdessä tuvassa ilman mitään makuuhuoneita
Mutta kun ORJALAIVOJEN TERVA!
Vierailija kirjoitti:
Ihan sivusta täältä kysyn, miksi makuuhuoneita pitäisi edes erotella jotenkin? Mihin on kadonnut ihan tavalliset ilmaisut, kuten että asunnossa on kolme makuuhuonetta. Näin ennen amerikkalaisia tv-ohjelmia Suomessakin sanottiin, ei niitä eroteltu mitenkään.
Samaa tulin kirjoittamaan. Sitä paitsi Suomessa on ihan tavallista että lasten makuuhuoneet ovat ISOMPIA kuin vanhempien (koska lastenhuoneet on käytössä koko päivän, vanhempien makuuhuone yleensä vain öisin), eli ei tuo "päämakuuhuone" muutenkaan oikein sovi tänne.
Vierailija kirjoitti:
Niin, siis englanninkielinen master bedroom, ei päämakuuhuone.
Niin, se on se isoin makuuhuone, ei mikään orjanpitäjän makuuhuone. On myös masterclass jne. muita sanoja, missä tuo master esiintyy ilman mitään kytköksiä orjakauppaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Luin saman jutun. Puritaaninen vasemmistouskonto etsii jatkuvasti lisää syntejä uskonpuhdistuksessa.
No loukkaannutaan sitä puolin ja toisin ihan samalla tavalla. USA:n vaalit voitettiin vähän kärjistetysti sillä että pitää kieltää kahden "miehen" palaaminen naisten lentopallon yliopistosarjassa. Siis asialla joka ei oikeasti kosketa kenenkään oikeaa elämää.
Älä woke selitä ettei millään ole mitään väliä...
Käviköhän Jussi Master Bedroomissa siittämässä yhden mukeloistaan - siitä kotiin hillametsälle nauttimaan rämeiköstä.
Hävetkää kaikki suomalaiset plantaasiherrat
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos enklannin kielinen ilmaisu on jotenkin ongelmallinen niin käyttää suomen kielistä ilmaisua.
Ei siihen mitään siirtomaa aikuista kuuluisi sisältyä
Ehkä ei ole sinun tai muiden kaltaistesi tehtävä kertoa minulle mitä kieltä tai termiä käytän mistäkin asiasta. Keskityhän omaan elämääsi.
Hah...kerron kuitenkin mielipiteeni.
Jos joku ulkomainen ilmaisu liittyy kyseisen kielisen maan siirtomaaisäntämenneisyyteen niin miksi täälä tulisi edes käyttää kyseisen kielistä ilmaisua koska asumme suomessa missä asiat kuuluu ilmaista omalla kielellä.
Hyvin harvoin Suomen omakotitaloissa pystyy edes sanomaan mikä on niistä kaikista makuuhuoneista "päämakuuhuone".
Vierailija kirjoitti:
Ihan sivusta täältä kysyn, miksi makuuhuoneita pitäisi edes erotella jotenkin? Mihin on kadonnut ihan tavalliset ilmaisut, kuten että asunnossa on kolme makuuhuonetta. Näin ennen amerikkalaisia tv-ohjelmia Suomessakin sanottiin, ei niitä eroteltu mitenkään.
Onhan se nyt hienompaa, master...
Vierailija kirjoitti:
Englanniksi se onkin kun on isännän/omistajan/hallitsijan makuuhuone. Tarkoittaen että jossakin on alamaisia, orjia, palvelijoita joilla makuuhuoneet. Ihan ymmärrettävää että ei koeta sopivana enää käyttää ja hyvä kun arkipäivän rasismiin on herätty.
Olen ollut niin tyhmä, että olen luullut sen tarkoittavan sitä, että se makuuhuone on parempi, isompi ym kuin ne muut makuuhuoneet, on niin kuin niiden yläpuolella, niiden hallitsija, master 🤭
Kiitos! Tullaan kyllä keikalle sinne teidänkin osastolle.