Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miten kysymykseen How are you? tulisi vastata?

Vierailija
10.09.2025 |

Jos kysyjänä joku puolituttu. Kuuluuko vastata vain  fine thanks, huolimatta siitä mitä oikeasti kuuluu? 

Kommentit (14)

Vierailija
1/14 |
10.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Rehellisesti tietenkin.

Vierailija
2/14 |
10.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

En ymmärrä miksi kukaan haluaisi kuulla vastauksena pelkästään fine.

Jos mä kysyisin tuota niin haluaisin kuulla mitä toiselle kuuluu, mitä tahansa muuta kuin fine.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/14 |
10.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuuluu ja kysyä vastavuoroisesti.

Niinhän sitä suomalaiseenkin "Mitä kuuluu?" -kysymykseen kuuluu vastata. Jotain positiivisen ympäripyöreää. Ei toinen oikeasti halua kuulla mitään avautumista vaikeuksista. Vaikka joskus yrittää vastata lievän totuudenmukaisesti, alkaa heti vähättelevä sellaistahan se on jne. puheet. 

Vierailija
4/14 |
10.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minä ainakin sanon, I am ok. 

Olen masentunut huonosti englantia puhuva suomalainen. En taivu parempaan. 

Vierailija
5/14 |
10.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ai äm fain, huu aa juu😃

Vierailija
6/14 |
10.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Five by Five. How are you doing?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/14 |
10.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oikeasti siihen kuuluu vastata että how are you. Se on tervehdys, ei kysymys. 

Vierailija
8/14 |
10.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Good, and how are you.

Juttelin jenkin kanssa joskus ja oli jotenkin absurdia kun keskustelu alkoi näillä kohteliailla fraaseilla ja sitten siirtyi sujuvasti seksuaailseen ahdisteluun. 

Ei tällä ole mitään merkitystä, sama kuin sanoisi "terve".

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/14 |
10.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

I'm very well thanks, how are you?

Vastakysymys on olennaisempi kuin se, mitä itse vastaa. Eli ennemmin vaikka "Not good, but how are you?" kuin pelkkä fine thanks. Jälkimmäistä pidetään tylynä.

terveisin pitkään Briteissä asunut

Vierailija
10/14 |
10.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Oikeasti siihen kuuluu vastata että how are you. Se on tervehdys, ei kysymys. 

"How are you?"

"Hey, how are you!"

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/14 |
10.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä taas huokuu se suomalainen häpeä, kun selitetään, että vastataan vaan yhdellä sanalla jotain ympäripyöreää, kun eihän kukaan oikeasti ole kiinnostunut siitä, mitä minulle kuuluu. 

Vierailija
12/14 |
10.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tietenkin siihen vastataan fraasilla Fine thanks, how are you?

Joskus tuo kuulostaa jotenkin huvittavalta, kun joku lihavuusleikkaukseen haluava vastaa noin Dr Now'lle, vaikka kaikki on mennyt surkeasti, paino on vaan noussut, äijä jättänyt ja kaikki vaivat ovat entistä pahempia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/14 |
10.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

En ymmärrä miksi kukaan haluaisi kuulla vastauksena pelkästään fine.

Jos mä kysyisin tuota niin haluaisin kuulla mitä toiselle kuuluu, mitä tahansa muuta kuin fine.

No siksi, kun kysyjä useimmiten ei oikeasti halua tietää, mitä toiselle kuuluu. Kuuluu kuitenkin kohteliaasti kysyä, ja kohteliaaseen kysymykseen vastataan kohtelias valkoinen vale. Kukaan ei halua tietää, että oot seitsemännessä taivaassa, kun viime yönä Tinder-deitti antoi rakkautta niin, että taivas avautui. Eikä sitä, että sun koiranpentu kuoli eilen, ja olet täysin lohduton.

Vierailija
14/14 |
10.09.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olin aiemmin töissä kaupassa, jossa kävi paljon amerikkalaisia asiakkaita. He tuli sisään ja huikkasi ovelta että Hi how are you, eivätkä edes katsoneet kohti vaan jatkoivat suoraan tuotteita tutkimaan. Että siihen ei todellakaan ole tarkoitus alkaa mitään oikeasti vastailemaan.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan viisi kahdeksan