Muista että Englannin Birmingham lausutaan Birminam
Ja Alabaman Birmingham ihan vaan Birmingham.
Ettei tarvitse taas hävetä.
Kommentit (73)
Tiesitkö että kun Ligue 1 pelataan Nice - Brest, se pitää lausua maireasti.
Vierailija kirjoitti:
Eilen iltapäivällä Ylen radiouutisten lukijalla oli selvästi ongelmia paikannimen kanssa. Ei ehkä ollut ennen törmännyt sanaan, joten lausui varman päälle Bir-ming-ham.
Se oli ihana päivän hauskuutus. Bongot yrittämisestä ja kuulosti joka kerta samoin lausutulta.
Riippuu vähän siintä kuin laiskalla tuulella ääntäjä on; chatGPT:
Queen's Englishissä (eli standardissa brittiläisessä yleiskielessä, Received Pronunciation eli RP) kaupungin Birmingham ääntäminen eroaa kirjoitusasusta. Se lausutaan yleensä:
/bɜ.mɪŋ.əm/
(foneettisesti esim. "BÖ-ming-əm")
Tässä:
bɜ = painollinen tavus, ääntyy kuin englannin "bird" ilman d:tä suomeksi lähinnä "bö"
mɪŋ = kuin "ming"
əm = viimeinen tavus on hyvin lyhyt ja lähes nielevä; usein "-ham" lausutaan vain "əm" tai pelkkänä "m"-äänteenä
Ääntämystä ei siis tule lukea kirjaimellisesti suomeksi "birmingham", vaan pikemminkin lyhyemmin ja sulavammin "Bömingəm".
Jos haluat kuulla sen, hyvä tapa on kuunnella vaikka BBC-uutisten lukijoita lausumassa kaupungin nimen.
Vierailija kirjoitti:
Worchester lausutaan "vuster"
-------
Paitsi, että lausutaan vustö
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Worchester lausutaan "vuster"
-------
Paitsi, että lausutaan vustö
Vielä lähempänä on "wasstö"
Onneks mansesteri on helppo lausua!
Vierailija kirjoitti:
Tiesitkö että kun Ligue 1 pelataan Nice - Brest, se pitää lausua maireasti.
Se on kyllä Nizza - Brest
Manhattanin Houston Street ei lausuta hjuuston striit
Kyllä se lausutaan "Bööminghem". Kuunteleppa tarkasti tekoälyä.
Englannin Greenwich lausutaan grenits
Mutta New Yorkin Greenwich lausutaan griinvitz
Vierailija kirjoitti:
Kyllä se lausutaan "Bööminghem". Kuunteleppa tarkasti tekoälyä.
Ei saa olla g:tä.
Harjoitus: Miten lausutaan Dulles (Washington D.C. lentokenttä) vs. Dallas?
Siitä vaan jokainen kokeilemaan.
Ja ralli englannilla börminghäm.
Englannissa on murteita. Yorkshiren alueella sana can lausutaan "kan". Koulussa se muistaakseni opetettiin "kän" Sitten kiitos on "cheers thank you" Vähän kuulosti oudolta "kippis kiitos"
Geneva-Gjeniva
Barcelona-Balselona
Wien-Wiin
Sevilla-Sevija
Toulouse-Tuluus
Lyon-Lijon
Chamonix-Shamonii
Zurich-Zyrigh
Coyrmayer-Kormaier
Marseille-Marsej
Montpellier-Montpellii
Vierailija kirjoitti:
Geneva-Gjeniva
Barcelona-Balselona
Wien-Wiin
Sevilla-Sevija
Toulouse-Tuluus
Lyon-Lijon
Chamonix-Shamonii
Zurich-Zyrigh
Coyrmayer-Kormaier
Marseille-Marsej
Montpellier-Montpellii
Barcelona lausutaan Baffelona
Vierailija kirjoitti:
Böömingham lausutaan. Häpeä vaan tykönäsi.
Loppua ei äännetä "ham" vaan "äm" tai "öm" tai siltä väliltä.
Vierailija kirjoitti:
Ja ralli englannilla börminghäm.
Englannissa on murteita. Yorkshiren alueella sana can lausutaan "kan". Koulussa se muistaakseni opetettiin "kän" Sitten kiitos on "cheers thank you" Vähän kuulosti oudolta "kippis kiitos"
Can = "kän"
Can't = "kaant"(UK), "käänt"(US)
Suomessa lausutaan, kuten se kirjoitetaan eli pir- ming- ham. Osaako enkkuperseet sanoa hesaa tai tamperetta oikein.