Itä-ja länsisuomalaisten nimierot menneinä vuosisatoina
Omaa sukua tutkiessa netin sukututkimussuvuilta huomasin, että suvun itäsuomalaisilla (savo ja pohjois-karjala) on ollut niminä Mattia, Pekkaa, Eevaa, Saaraa, Maijaa jne jo 1500-luvulta saakka kirkonkirjoissa.
Länsisuomalaisilla (Pohjanmaa ja Häme) niminä Eufrosyne, Matilda, Amanda, Fanny, Alfred, Erland, Josefiina, Tobias, Fredrik, Eunika, Konstantin jne. Ihan maatalon asukeilla.
Onko tämä Ruotsin vaikutusta vai mistä johtuu?
Kommentit (50)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se on ruotsalaistamista, ei vaikuttamista.
Papit kirjasivat nimet kirkonkirjoihin ruotsalaisina versioina.
Matinpoika laitettiin kirkonkirjoihin Mattson yms. Papit olivat ruotsalaisia ja olivat ruotsalaistumisen työkaluja.
Määräsikö Ruotsin valtakunta asioita Suomessa ja ulottuiko muualle kuin papistoon ja kirkonkirjoihin?
Ulottui. Suomalaisen Talonpoikien piti lähettää poikiaan ja hevosiaan sotaan eri puolille Eurooppaa.
Porilaisiakin landepaukkuja taisteli Puolassa, Lüzissa, Leipzigissä ja Narvan mailla Ruotsin kuninkaan puolesta (kts. Porilaisten marssi /lyrics)
Itäsuomalaiset piereskelivät metsämajoissaan, eivät ikinä käyneet kotikylän ulkopuolella
Eivät ehtineet savolaisetkaan piereskelemään metsämajoissa: "Savon joukko tappeli, ja joka kynsi kylmeni, edestä Suomenmaan (lue Ruotsinmaan)
Ja taisi yksi savolaisjuntti, Sven Tuuva, estää venäläisinvaasion Iisalmen Koljonvirralla.
Kulaus Sandels-keppanaa (4,7 alc vol %) sen kunniaksi!
Kaveri sano kerran, että ei voi olla aito suomalainen jos ei sukunimi pääty -nen päätteeseen :D Itä-Suomesta ollaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onpa surkea keskustelu kiinnostavasta aiheesta. Päätin tiedottaa!
Joo, olisi hauska nähdä millaiset ihmiset oikein kirjoittelee tänne nuita itäsuomalaisten haukkumisia :D Jotenkin niin säälittävää toimintaa.
Kyseessä lienee oman pahoinvoinnin purkaminen siihen, että jokaiseen keskusteluun on tarve kirjoittaa asiattomuuksia. Tai sitten tarkoitushakuisesta vihapuheesta, jolla yritetään kylvää eripuraa.
Aika jännä, mun Lappeenrannan liepeillä eläneet esivanhemmat oli tyyliin Josefina Ulrica ja Leopold Maksimilian ja heitä kutsuttiin Josefiinaksi ja Leopoldiksi.
Minulla on suvussa Catherinejä ja Henrikoita ja Carleja ja sata miljoonaa Erikiä. Ahvenanmaan saaristosta on lähdetty ja Satakuntaan päädytty 1800-luvulla ja sieltä sitä nimiperinnettä tuli. Isällä ja hänen sisaruksillaan 1910-20-luvuilla syntyneinä oli jo melkein kaikilla suomeksi väännettyjä ruotsalaisnimiä, niin ensimmäisenä kuin toisena nimenä. Vanhimman tyttären nimi oli ruotsinkielinen ja yhden pojan toinen nimi, ja olihan siinä katraassa yksi Erik-kin, tosin kahdella eellä kirjoitettuna.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se on ruotsalaistamista, ei vaikuttamista.
Papit kirjasivat nimet kirkonkirjoihin ruotsalaisina versioina.
Matinpoika laitettiin kirkonkirjoihin Mattson yms. Papit olivat ruotsalaisia ja olivat ruotsalaistumisen työkaluja.
Määräsikö Ruotsin valtakunta asioita Suomessa ja ulottuiko muualle kuin papistoon ja kirkonkirjoihin?
Tietysti määräsi siinä kuin Värmlannin tai Smålanninkin, Suomihan oli Ruotsin osa.
Vierailija kirjoitti:
Omasta suvusta löytyy 1800-luvulta sellaisia kivoja nimiä kuin Natanael, Ansgarius, Nikanor ja Benedictus. Miehen suvussa oli Mattia ja Pekkaa, itäisessä Suomessa ei mielikuvitus laukannut samoin kuin läntisessä.
1800-luvulla on nykyisissä itärajan pitäjissäkin olleet evlut papit ruotsalaisia. Kirkoinkirjoiihin on esim. isosetä Pekka kirjoitettu nimelle Pehr, vaikka sukunimi on ollut umpisuomenkielinen.
Vierailija kirjoitti:
Länsi-suomalaiset ovat ihmisinä hienompia. Idässä asui jo silloin tyhmillä junttinimillä kruunattuja yksinkertaisia ja laiskoja läskimooseksia.
Kyllä vituttaisi olla h u r r i.
itä-Suomalainen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Länsi-suomalaiset ovat ihmisinä hienompia. Idässä asui jo silloin tyhmillä junttinimillä kruunattuja yksinkertaisia ja laiskoja läskimooseksia.
Kyllä vituttaisi olla h u r r i.
itä-Suomalainen.
Itäsuomalaiset ovat puoliksi venäläisiä
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Länsi-suomalaiset ovat ihmisinä hienompia. Idässä asui jo silloin tyhmillä junttinimillä kruunattuja yksinkertaisia ja laiskoja läskimooseksia.
Kyllä vituttaisi olla h u r r i.
itä-Suomalainen.
Itäsuomalaiset ovat puoliksi venäläisiä
Sehän selittääkin miksi naiset on idässä niin hyvännäköisiä verrattuna länteen.
Ehkä tuo kertoo vain teidän suvusta. Minulla Karjalan Kannakselta tulevalla suvulla on niminä esim. Erik, Hesekiel, Ludvig, Lydia, Olof, Mats, Ebba, Tobias, Viktor, Catharina, Brita. Yhtään Pekkaa tai Maijaa ei ollut. Matti löytyy.
Omituista että täällä kommenteissa vanhoja vierasperäiseksi katsottuja nimiä pidetään jotenkin "hienostelevina" suomalaiseksi katsottuja nimiä jotenkin tavallisina ja vaatimattomina.
Ensinnäkin ne Matti, Pekka, Eeva, Saara ja Maija on aivan jokainen myös vierasperäisiä nimiä, eli ei ne ole sen vaatimattomampia kuin nuo muutkaan. Vastaavasti nuo ruotsalaiset ihan tavalliset maalaisnimet ei ole sen fiinimpiä kuin mitkään muutkaan, samanlaista talonpoikaa hekin.
Ruotsia parjataan mutta samalla ihan hirveä alemmuuskompleksi näyttää olevan kuin ihan yhtälailla vierasperäiset ja saman yhteiskuntaluokan nimet muuttuu jotenkin hienommiksi jos tiedetään niissä olevan jotain ruotsalaista vaikutusta.
Se on aikalailla sattuman kauppaa että hepralaisperäinen Eeva on nykyään edelleen ihan arkinen suomalainen nimi, mutta vaikka kreikkalaisperäinen Eunika ei ole. Ei se Eunika ole mikään sen "ruotsalaisempi" kuin mikään muukaan noista.
Ihan oikeita skandinaavisia nimiä on ruotsissa edelleen käytössä, vaikka Astrid, tai Erik. Samaten vanhoja suomalaisia kuten Kauko tai Tapio. En minä näissäkään nää mitään "hienouseroa". Kaikki ihan tavallisia nimiä.
Omassa länsisuomalaisessa/hämäläisessä suvussani on ollut usein ristimänimi ja kutsumanimi erikseen. Aleksanteri->Aleksi, August->Aku, Johannes->Jussi.
Mielenkiinnosta kaivoin miehen itäsuomalaisen (savokarjalaisen) sukupuun esille.
Useat nimet toistuu 1700-luvulle saakka. Erik-nimisiä on sukupuu täynnä. Samoin Petter (Petteri)-nimisiä.
Muita yleisiä:
- Lauri
- Niilo, Nikodemus
- Yrjö (Jöran), syntynyt esim. 1758
- Samuel
- Abraham, Aabram, Adam, Aadolf
- Maria
- Anna
- Henrik
- Eenokki, Enok
- Antti
- Daavid
- Magdalena
- Bertta
Olenkohan väärässä, kun tuntuu, eri nimiä oli vähemmän käytössä. Useammalla oli sama nimi.
Vierailija kirjoitti:
Omituista että täällä kommenteissa vanhoja vierasperäiseksi katsottuja nimiä pidetään jotenkin "hienostelevina" suomalaiseksi katsottuja nimiä jotenkin tavallisina ja vaatimattomina.
Ensinnäkin ne Matti, Pekka, Eeva, Saara ja Maija on aivan jokainen myös vierasperäisiä nimiä, eli ei ne ole sen vaatimattomampia kuin nuo muutkaan. Vastaavasti nuo ruotsalaiset ihan tavalliset maalaisnimet ei ole sen fiinimpiä kuin mitkään muutkaan, samanlaista talonpoikaa hekin.
Ruotsia parjataan mutta samalla ihan hirveä alemmuuskompleksi näyttää olevan kuin ihan yhtälailla vierasperäiset ja saman yhteiskuntaluokan nimet muuttuu jotenkin hienommiksi jos tiedetään niissä olevan jotain ruotsalaista vaikutusta.
Se on aikalailla sattuman kauppaa että hepralaisperäinen Eeva on nykyään edelleen ihan arkinen suomalainen nimi, mutta vaikka kreikkalaisperäinen Eunika ei ole. Ei se Eunika ole mikään sen "ruotsalaisempi" kuin mikään muukaan noista.
Ehkä ne itäsuomalaisesta näkökulmasta on sitten jotenkin hienoja, mutta itselläni ainakin uusimaalaisen taustan omaavana aika moni on ihan tavallisia nimiä. Varsinkin nuo mainitut Fanny tai Matilda on omassa mielessä tyyliin jonkun eläköityneen kirkkonummelaisen maatilan emännän kuuloisia nimiä. Eihän maatilan emännyydessä mitään vikaa ole, mutta ei noissa kyllä mitään hienostelevuutta mun mielikuvissa ole. Fanny olisi just joku saappaat jalassa 24/7 kulkeva naapurin rouva joka käskee hakemaan pihalta omenoita. :D
Hain aikoinaan Kaisla & Sebbasin omistamaan firmaan jaostopäälliköksi ja sainkin duunin, koska sukunimeni ei ole nen-pååteinen.
Firman kotikieli oli ruotsi ja ulkomaalaisten osaajien kanssa englanti tai ranska.
Tein hommia firman konkurssiin asti.
Vierailija kirjoitti:
Omassa länsisuomalaisessa/hämäläisessä suvussani on ollut usein ristimänimi ja kutsumanimi erikseen. Aleksanteri->Aleksi, August->Aku, Johannes->Jussi.
Mielenkiinnosta kaivoin miehen itäsuomalaisen (savokarjalaisen) sukupuun esille.
Useat nimet toistuu 1700-luvulle saakka. Erik-nimisiä on sukupuu täynnä. Samoin Petter (Petteri)-nimisiä.
Muita yleisiä:
- Lauri
- Niilo, Nikodemus
- Yrjö (Jöran), syntynyt esim. 1758
- Samuel
- Abraham, Aabram, Adam, Aadolf
- Maria
- Anna
- Henrik
- Eenokki, Enok
- Antti
- Daavid
- Magdalena
- Bertta
Olenkohan väärässä, kun tuntuu, eri nimiä oli vähemmän käytössä. Useammalla oli sama nimi.
Oli varmasti vähemmän käytössä koska oma elinpiiri oli ihan murto-osa nykyisestä. Tunnin ajomatka oli tuolloin vähintään parin päivän vaellus, jos oltiin jalan liikenteessä, joten ei moni ollut välttämättä tavannut niin montaa ihmistä elämässään kun tänään voi tulla yhden päivän aikana ruuhkaisella kaupungilla vastaan. Nykyään keksitään nimiä leffoista, kirjoista sarjoista, tutuilta, tai ihan varta vasten haetaan netistä. Vauvojen nimikirjojakin on ollut jo vuosikymmeniä. Tuolloin ei ollut muuta mediaa kun kirjat ja nekään eivät olleet suuremmalle osalle väestöstä saatavilla, koska lukutaito oli todella harvinaista. Annettiin siis niitä nimiä mitä oltiin jostain kuultu, eli samat nimet kiersi kehää.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se on ruotsalaistamista, ei vaikuttamista.
Papit kirjasivat nimet kirkonkirjoihin ruotsalaisina versioina.
Matinpoika laitettiin kirkonkirjoihin Mattson yms. Papit olivat ruotsalaisia ja olivat ruotsalaistumisen työkaluja.
Määräsikö Ruotsin valtakunta asioita Suomessa ja ulottuiko muualle kuin papistoon ja kirkonkirjoihin?
Ei ollut Suomea. Tämä alue oli Ruotsia. Täällä asujat olivat ruotsalaisia joista osa puhui saksaa, osa ruotsia, osa suomea, osa saamea, osa venäjää.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se on ruotsalaistamista, ei vaikuttamista.
Papit kirjasivat nimet kirkonkirjoihin ruotsalaisina versioina.
Matinpoika laitettiin kirkonkirjoihin Mattson yms. Papit olivat ruotsalaisia ja olivat ruotsalaistumisen työkaluja.
Määräsikö Ruotsin valtakunta asioita Suomessa ja ulottuiko muualle kuin papistoon ja kirkonkirjoihin?
Ruotsin kuningas määräsi Ruotsin valtakunnan asioista Savon ja Karjalan itärajalle saakka.
Nimet ruotsalaistettu koska virkaa pitävä pappi oli ehtaa bättre fölkkiä Jumalan maasta, siitä se johtuu. Ihmisten oikeat nimet suomeksi sitten perheen, sukulaisten ja kyläläisten kesken tiedossa.
Mun savolaisesta maanviljelijä suvuista löytyy Staffaneita, Ambrosius, ismael, Naima Elin Sofia (!), Ulla ja Maria Loviisa, Lydia, Aleksander yms