Onko KAJ yhden hitin ihme?
Kommentit (9808)
Kyllä tuo Axelin sommarprat vahvisti sitä ajatustani, että eivät he jatkossakaan tule tehtailemaan hittejä ruotsalaisten kanssa eivätkä varsinkaan vaihtamaan kieltä. Eivät he ole koskaan haaveilleet maailman tai edes Suomen valloittamisesta, he ovat vain olleet kolme ystävystä, jotka ovat halunneet pitää hauskaa yhdessä ja saada myös toiset nauramaan. Murre on heille tärkeä osa identiteettiä, ja se on alusta asti ollut myös osa heidän show'taan, vaikka he aluksi kirjoittivatkin biisinsä vähän kirjakielisemmin.
Olen monesti ajatellut, että sekä heillä että meillä heidän faneillaan on käynyt hyvä tuuri - että he sattuvat olemaan niin monipuolisesti lahjakkaita, että he löysivät toisensa ja heillä kolmikkona on riittävästi sekä yhtäläisyyksiä että eroja, että heillä sattuu olemaan niin huikeat tukiverkot (vanhemmat kuskasivat teini-ikäisiä poikia keikoille, tyttöystävät ovat olleet taustajoukoissa käytännössä katsoen alusta asti ja musiikkivideoihin on värvätty avuksi melkein koko kylä), että he ovat sellaisesta ympäristöstä jossa tekemiseen on kannustettu, että he sittemmin ovat saaneet tukea ja kannustusta esimerkiksi Svenska Yleltä, Svenska Kulturfondenilta ja Vasa Svenska Teaternista - ja tietysti että Jakobkin muiden tuella voitti esiintymisjännityksensä.
(Ymmärrän muuten hyvin tuon tekemisen meiningin ja sen hauskuuden - hieman samanlaista se oli myös sisaruksillani ja minulla. Keksimme uusia sanoja vanhoihin biiseihin, sävelsimme omia biisejämme, kehitimme erilaisia sketsejä, äänitimme kasettinauhurilla Alivaltiosihteeri-tyylistä radio-ohjelmaa... Samanlaisia tukiverkkoja ei ollut, ei myöskään samanlaista hinkua päästä esiintymään muille, ja lahjakkuuskin taisi jäädä aika kauas KAJ'n poikien tasosta. Mutta hauskaa se oli, päästä itse tekemään. Toivoisin, että myös nykyajan lapset kokeilisivat sitä. Parhaassa tapauksessahan älypuhelin ei olisikaan passivoiva laite, vaan sitä voisi käyttää apuvälineenä tekemisessä ja jakamisessa.)
Minua kosketti kohta, jossa Axel kertoi olleensa todella hermostunut Mello-finaalissa. Kevin oli huomannut sen ja halannut Axelia ja sanonut että tekevät tämän tiiminä. Näiden ystävyys on kyllä kultaa
Vierailija kirjoitti:
Minua kosketti kohta, jossa Axel kertoi olleensa todella hermostunut Mello-finaalissa. Kevin oli huomannut sen ja halannut Axelia ja sanonut että tekevät tämän tiiminä. Näiden ystävyys on kyllä kultaa
Tämä muakin kosketti. Axel kertoi olleensa romahtamaisillaan, ja sitten Kevin oli halannut häntä ja Axelilta pääsi pari jännityksen kyyneltä. Axel on mielestäni aina vaikuttanut tunteelliselta, ja tää vaan vahvisti sitä. Mutta esityksessä ei jännitys näkynyt! Mut vaikka ois näkynytkin, niin sekin olisi ollut ymmärrettävää.
Kyllähän nämä ovat sellaiset kolme muskettisoturia, että en keksi vertailukohtaan. Ovat itsekin kertoneet, että kun yhdellä iskee ramppikuume tai muu ongelma, kaksi muuta ottavat vastuun ja vaikka taluttavat kaverin lavalle (kuten Jakob talutettiin heidän ihka ensimmäisellä keikallaan). Erityisesti Kevin tuntuu olevan varsinainen empaattisuuden synonyymi.
Toisaalta hänellä on ollut yksi, aika pitkäkin vaikea vaihe (siitä kertoo Manlig vänskap, jonka minäkertoja oli aluksi juuri Kevin, ei Axel, kuten KAJ 10 -konsertissa). Jakob ja Axel kantoivat hänet sen yli.
Axelistakin on Jakobin kertoma tarina, jonka mukaan Axel oli jo 7-vuotiaana vastuullisuuden ja huolehtivaisuuden perikuva, joka siivosi pihaa joistain terävistä tikuista, "ettei kukaan lapsi satuttaisi itseään".
Axel on myös se, joka huolehtii trion yleisestä organisaatiosta, buukkauksista ja aikatauluista. Jakobissa on muihin verrattuna vähän sellaista hilpeää hömelehtijää, joka luottaa siihen että Axel pitää huolen siitä, että he itse ja tavarat ovat oikeaan aikaan oikeassa paikassa.
Vaikka Kevinkin on säntillinen, hän inhoaa somen lisäksi teknologiaa (poikkeuksena ääniteknologia, jonka ekspertti hän on) ja puhelimenkin piippausta, joten se saa usein olla äänettömällä, tai ei ole mukana ollenkaan. Keskellä kuumaa keikkarumbaa se on kuulemma joskus vähän haitallista.
Jakob on sitten se iloinen luonnonlapsi, jonka vitsailu piristää muita ja jonka riemu väkisin tarttuu heihinkin. Vaikka hän on KAJ'n mittapuulla ehkä jonkinlainen hessu huoleton, hänkin on kertonut olevansa minkä tahansa muun työyhteisönsä tarkin ja täsmällisin.
Axelin Sommarprat löytyy nyt Youtubesta englanniksi tekstitettynä. Auttaa varmasti kaikkia, joilla on isompia tai pienempiä puutteita ruotsin kielessä.
Musta vaikuttaa silti, että Jakob taitaa olla heidän "taiteellinen johtaja", siinä missä Axel on "toimitusjohtaja". Ovat sanoneet, että Jakob ideoi eniten ja sanoo useimmin, mitkä ideat menevät jatkoon ja mitkä eivät. Ja on myös eniten perfektionisti.
Yhdessähän he päätöksiä tekevät, mutta usein toimivissa kokoonpanoissa on joku, joka sanoo viimeisen sanan, muuten työskentely on vaikeaa.
Vierailija kirjoitti:
Axelin Sommarprat löytyy nyt Youtubesta englanniksi tekstitettynä. Auttaa varmasti kaikkia, joilla on isompia tai pienempiä puutteita ruotsin kielessä.
Vau, onpas nopeata toimintaa! Itse ymmärsin yllättävänkin hyvin, mutta voisihan sitä muutaman kohdan tsekata.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Axelin Sommarprat löytyy nyt Youtubesta englanniksi tekstitettynä. Auttaa varmasti kaikkia, joilla on isompia tai pienempiä puutteita ruotsin kielessä.
Vau, onpas nopeata toimintaa! Itse ymmärsin yllättävänkin hyvin, mutta voisihan sitä muutaman kohdan tsekata.
Se pitää kuitenkin sanoa, että tämä on automaattikääntäjällä tehty. Iso osa asioista käännetty oikein, mutta paljon on myös silkkaa hölynpölyä. Silti saattaa auttaa jossakin tietyssä kohdassa, jos kuulija apua kaipaa. Axel kyllä puhuu niin selvästi ja selvää kieltä (ihan muutamaa murrerepliikkiä lukuun ottamatta), että kouluruotsillakin pärjää pitkälle.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Axelin Sommarprat löytyy nyt Youtubesta englanniksi tekstitettynä. Auttaa varmasti kaikkia, joilla on isompia tai pienempiä puutteita ruotsin kielessä.
Vau, onpas nopeata toimintaa! Itse ymmärsin yllättävänkin hyvin, mutta voisihan sitä muutaman kohdan tsekata.
Se pitää kuitenkin sanoa, että tämä on automaattikääntäjällä tehty. Iso osa asioista käännetty oikein, mutta paljon on myös silkkaa hölynpölyä. Silti saattaa auttaa jossakin tietyssä kohdassa, jos kuulija apua kaipaa. Axel kyllä puhuu niin selvästi ja selvää kieltä (ihan muutamaa murrerepliikkiä lukuun ottamatta), että kouluruotsillakin pärjää pitkälle.
Joo, jostain kohdasta puuttui tekstitys kokonaan ja Axelin suomeksi sanoma "siis mitä" (Sanoi tämän siis siihen että suomalaiset mediat ottivat yhteyttä häneen) oli käännetty "Seismite" 😅
Mä kuuntelin juuri Axelin Sommarpratin läpi enkä voisi olla hänestä ylpeämpi. Ikään kuin mulla olisi yhtään mitään tekemistä asian kanssa. Mutta myötäylpeyttä on varmasti lupa tuntea?
Niin oivaltava, lämmin, hauska ja fiksu puheenvuoro. Englannin sana witty on kai paras sana sitä kuvaamaan. Koko ajan hymyilyttää, monessa kohtaa naurattaa ja muutamassa nousee pala kurkkuun. Kuinka hän kuvaileekaan pelimannivaariaan ja hanuristi-isäänsä, kotipeltoja ja kotimurretta.
Mainiota on se, että Axel puhuu suomea ruotsiksi. Siis niin kuin Suomessa puhutaan: suoraan ja kaunistelematta, varsinkin verrattuna Ruotsiin, jossa kaiken pitää olla sööttiä, mukavaa, turvallista ja nätisti sanottua.
Ilkeä hän ei missään nimessä silti ole eikä edes suoranaisesti piikittele ketään tai mitään (no, pari terävämpää huomiota siellä täällä). Mutta hampaatonta jutustelua se ei ole.
Puheenvuoro on suunnattu Ruotsin suurelle yleisölle, joka ei tiedä kuin KAJ'sta kuin bastuviisun. Nyt yhtyeen tarina ja ydinolemus tulevat kuuntelijalle erinomaisen selviksi. Siinä ohessa myös Suomen ja suomenruotsalaisten historia ja kulttuuri.
Loppu kuuluu niihin sydäntäliikuttaviin kohtiin. Kuinka 15 vuoden lavakokemuksesta huolimatta häntä alkaa hetkeä ennen Mellofinaalin estradille astumista hermostuttaa aivan hirveästi. Ratkaisevalla hetkellä Kevin tulee ja halaa, molemmilla silmät kyynelissä. Ja sitten he nousevat valokeilaan 30 000 hengen yleisön eteen.
Vierailija kirjoitti:
Expressenissä on chatti sommarpratista. Konsensus kuuntelijoiden kesken tuntuu olevan erittäin myönteinen. Siellä ollaan iloisia kun saivat kuulla Pohjanmaasta ja suomenruotsalaisista ja oppia jotain.
Kahlasin just läpi tuon chatin kaikki kommentit. Kahta tai kolmea lukuun ottamatta kaikki muut antavat Axelin pratille arvosanan 5/5. Monen mielestä tämän kesän paras. Axelin jutustelua ylistetään hauskaksi, itseironiseksi, intelligentiksi, antoisaksi ja informatiiviseksi. Muutama huomauttaa, että pratin ainoa puute oli, että se kesti vain tunnin. Expressenin nihkeä arvostelija taas saa pelkkiä pyyhkeitä: arvellaan, että hän ei ole edes kuunnellut juttua kokonaan (siltä se mustakin vaikutti). Muun muassa kutsuu Axelin kieltä muminsvenskaksi, kun Axel on juuri päässyt kertomasta, että hän puhuu pohjanmaanruotsia ja että "muminsvenskaa" puhutaan vain Helsingin seudulla.
Vierailija kirjoitti:
Mä kuuntelin juuri Axelin Sommarpratin läpi enkä voisi olla hänestä ylpeämpi. Ikään kuin mulla olisi yhtään mitään tekemistä asian kanssa. Mutta myötäylpeyttä on varmasti lupa tuntea?
Niin oivaltava, lämmin, hauska ja fiksu puheenvuoro. Englannin sana witty on kai paras sana sitä kuvaamaan. Koko ajan hymyilyttää, monessa kohtaa naurattaa ja muutamassa nousee pala kurkkuun. Kuinka hän kuvaileekaan pelimannivaariaan ja hanuristi-isäänsä, kotipeltoja ja kotimurretta.
Mainiota on se, että Axel puhuu suomea ruotsiksi. Siis niin kuin Suomessa puhutaan: suoraan ja kaunistelematta, varsinkin verrattuna Ruotsiin, jossa kaiken pitää olla sööttiä, mukavaa, turvallista ja nätisti sanottua.
Ilkeä hän ei missään nimessä silti ole eikä edes suoranaisesti piikittele ketään tai mitään (no, pari terävämpää huomiota siellä täällä). Mutta hampaatonta jutustelua se ei ole.
Puheenvuoro on suunnattu Ruotsin suurelle y
Axel on ammattikirjailija + sujuva puhuja. Siitä se hänen tarinointinsa vangitsevuus tulee. Täynnä herkullisia pieniä kommentteja ja vitsejä, niin että jotkut Expressenin kommentoijat kuvailevat, kuinka välillä piti kelata taaksepäin, kun ei ehtinyt tajuta kunnolla tai jotta saisi nauttia jostain kohdasta vielä uudestaan.
Täällä on moneen kertaan mainittu Kaj'n Båotjin (Liten sång om kjällkritik), joka edustaa heidän yhteiskunnallista puoltaan terävimmillään. Se, että The Kirja sanoo, että kaikki sen sivuilla on totta, ei kelpaa todisteeksi siitä, että se olisi totta. Kannattaa siis miettiä itse, palaako myslin syömisestä tosiaan helvetin tulessa.
Båotjinin voi kuunnella täältä:
ww.youtube.com/watch?v=WTgAb0IykMA
Tässä Axelin Sommarpratista vielä toinen englanniksi tekstitetty versio.
Mielenkiintoinen yksityiskohta tuosta Axelin puheesta oli, että Kevin oli kuulemma jossain vaiheessa halunnut hammaslääkäriksi. No, onneksi hänestä ei tullut hammaslääkäriä, vaan upea taiteilija.
Vierailija kirjoitti:
Mielenkiintoinen yksityiskohta tuosta Axelin puheesta oli, että Kevin oli kuulemma jossain vaiheessa halunnut hammaslääkäriksi. No, onneksi hänestä ei tullut hammaslääkäriä, vaan upea taiteilija.
Axelhan jossain aiemmassa haastattelussa kommentoidessaan Kevinin taitoja, sanoi että Kevin on ainoa ihminen, jonka antaisi poistaa viisaudenhampaansa ilman koulutusta.
Joo, Kevin on kuulemma käsistään niin kätevä, että värkkää mitä tahansa, kaikki onnistuu. Hänhän nikkaroi (toki muiden avustuksella) esimerkiksi ne Pa to ta na kakon kulissit jättimikroineen ja rakentaa erilaisia näyttämöproppeja kuin ammattilainen.
Piristystä viikon alkuun. Varmaan moni on tämän nähnyt, mutta ainakin itseäni jaksaa aina naurattaa. Erityisen hauska tuo Axelin vastaus siihen, mitä tekevät, jos voittavat Euroviisut.
BBB:n on kirjoittanut KAJ ja 3 ruotsalaista, koska Mellossa osan biisin kirjoittajista pitää olla ruotsalaisia.