Kamalimmat käännösbiisit!
Kommentit (25)
Vierailija kirjoitti:
Miljoona ruusua. Uskomattoman tönkkö suomennos, jossa ei ole mitään jäljellä alkuperäistekstin tarinasta. Eikä mitään muutakaan tarinaa.
Laulun venäjänkielinen versio kertoo georgialaisen taidemaalari Niko Pirosmanin kohtaamisesta ranskalaisen näyttelijättären kanssa. Uskon kyllä, että Teleniuksen suomenkielinen sanoitus puhuttelee suomalaista enemmän.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miljoona ruusua. Uskomattoman tönkkö suomennos, jossa ei ole mitään jäljellä alkuperäistekstin tarinasta. Eikä mitään muutakaan tarinaa.
Laulun venäjänkielinen versio kertoo georgialaisen taidemaalari Niko Pirosmanin kohtaamisesta ranskalaisen näyttelijättären kanssa. Uskon kyllä, että Teleniuksen suomenkielinen sanoitus puhuttelee suomalaista enemmän.
Enpä ole koskaan osannut ajatella että renkutuksella olisi joku syvempi merkitys.
Vierailija kirjoitti:
Ressu Redford "Älä mee". Harry Nilssonin laulaman Without youn raiskaus
Tämä on totta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ressu Redford "Älä mee". Harry Nilssonin laulaman Without youn raiskaus
Tämä on totta.
Minä epäilen että kaikki on totta.
Kuin myös. Spede - mennään joukolla jäätä särkemään ( vai mikä vit#tu?)