Mikä on vauvan body suomeksi?
Ärsyttää tämä englannin kielen ylivalta. Millä nimellä kutsutaan suomeksi vauvan bodya? Onko se vartaloasu? Vai mikä?
Kommentit (71)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Body on sanana ollut käytössä jo vuosikymmeniä. Ap vasta nyt tajusi itkeä asiasta.
Tuli käyttöön lähinnä vasta vuosituhannen vaihteesta, eli ei useampaa vuosikymmentä.
Oli jo vuonna 1994 kun mun esikoinen syntyi. Varmaan jo aiemminkin oli.
Sanakirjan mukaan body on suomeksi, keho, vartalo, ruumis. Joten oisko vauvan body sitten vauvan ruumis.
Vierailija kirjoitti:
Sanakirjan mukaan body on suomeksi, keho, vartalo, ruumis. Joten oisko vauvan body sitten vauvan ruumis.
Katsopa uudelleen sellaisesta sanakirjasta, joka ei ole englanti-suomi. Kokeile suomenkielistä sanakirjaa. Kielitoimiston sanakirja löytyy myös netistä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sanakirjan mukaan body on suomeksi, keho, vartalo, ruumis. Joten oisko vauvan body sitten vauvan ruumis.
Katsopa uudelleen sellaisesta sanakirjasta, joka ei ole englanti-suomi. Kokeile suomenkielistä sanakirjaa. Kielitoimiston sanakirja löytyy myös netistä.
Niin löytyy myös Suomen kielen sanakirja, jossa tuon kerrotaan olevan englanninkielinen sana joka tarkoittaa kehoa, vartaloa, ruumista yms.
Vierailija kirjoitti:
Sen nimi voisi olla haarapaita, käytännössä kyse on pitkä- tai lyhythihaisesta paidasta, joka saadaan neppareilla tai napeilla kiinni haaruksista.
Haarapaita kuulostaa hyvältä! Kannatan!
Vierailija kirjoitti:
Lahkeeton potkupuku?
Mielestäni potkupuku vaatii kyllä jalkojen peittämistä, kun potkimista tehdään jaloilla. Sama kuin puhuisi shortseista napapaitana.
Pitkähihainen tai lyhythihainen haarakas
Entä collegepaita? Kolitsi?
Huvitti joskus vuosikymmeniä sitten, kun ostettiin sadetakkia lapselle. Myyjä sanoi: "Sinne voi laittaa sitten kollegan alle".
Vierailija kirjoitti:
Entä collegepaita? Kolitsi?
Huvitti joskus vuosikymmeniä sitten, kun ostettiin sadetakkia lapselle. Myyjä sanoi: "Sinne voi laittaa sitten kollegan alle".
Golitzi Jumpperi nähty kirpparilla myynnissä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sen nimi voisi olla haarapaita, käytännössä kyse on pitkä- tai lyhythihaisesta paidasta, joka saadaan neppareilla tai napeilla kiinni haaruksista.
Haarapaita kuulostaa hyvältä! Kannatan!
Savossa huarapaeta
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Body on sanana ollut käytössä jo vuosikymmeniä. Ap vasta nyt tajusi itkeä asiasta.
Tuli käyttöön lähinnä vasta vuosituhannen vaihteesta, eli ei useampaa vuosikymmentä.
Minun 90-luvun alussa syntyneillä lapsillani jo oli bodyja. Siitä on kolme vuosikymmentä.
Jos se olisi vauvan aluspuku? Aluspaita on paita ja aluspuvussa on myös alaosa.
Lahkeeton potkupuku?