Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miksi suomalaiset rakastavat lisätä ylimääräisiä konsonantteja sanoihin?

Vierailija
18.10.2024 |

Esimerkiksi appelssiini, sekuntti, enään, elämänkerta, herranjumala, olumppialaiset, mitalli, 

Kommentit (34)

Vierailija
21/34 |
18.10.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Purjevvene, hernekkeitto. Tämä konsonantin kahdentuminen taitaa pohjautua ihan muinaissuomeen, aikaan ennen nykymuotoisen kielemme kehittymistä. Ei siis ole mikään murrejuttu, vaikka alueellista vaihtelua esiintyy. Olisitte ylpeitä vanhasta kielestä! 

Vierailija
22/34 |
18.10.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Siksi, että Suomen kielessä sanat sanotaan niinkuin ne kirjoitetaan, ja kun puhekielessä konsonantit kahdentuu niin puhuttu/kuultu siirtyy kirjoitukseen.

Ihan looginen juttu, luullaan, että ne kuullut kahdentuneet konsonantit kirjoitettuna ovat oikein! Kymmenen vuoden kuluttua voivat ollakin... ollakkin kuulostaa paremmalta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/34 |
18.10.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sanat sulautuvat yhteen. Purjevvene. Sanassa viivyskellään. Ajatuksessa. Ylänuolitan omia kommenttejani, koska joku aina alanuolittaa niitä, se on kiusallista.

Vierailija
24/34 |
18.10.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyä ahistaa mahottomasti, ku toisaalt taas viiään kirjaimii pois.

Vierailija
25/34 |
18.10.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Siksi, että Suomen kielessä sanat sanotaan niinkuin ne kirjoitetaan, ja kun puhekielessä konsonantit kahdentuu niin puhuttu/kuultu siirtyy kirjoitukseen.

Ihan looginen juttu, luullaan, että ne kuullut kahdentuneet konsonantit kirjoitettuna ovat oikein! Kymmenen vuoden kuluttua voivat ollakin... ollakkin kuulostaa paremmalta.

Siis kyse ei todellakaan ole mistään nykyajan ilmiöstä, vaan erittäin vanhasta sellaisesta. Pohjautuu aikaan ennen nykyisen suomen kielen kehittymistä. Nämä ovat aina tupanneet siirtyä kirjoitettuun tekstiin, jos kirjoittajalla ei ole äidinkielen taidot hyvin hallussa. Näitä samoja sydämeen ei mahdu kahta ämmää -tyylisiä sääntöjä on opetettu jo mummolleni viime vuosisadan alussa. 

Vierailija
26/34 |
18.10.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kannattaa muuttaa Poriin, jos asia noin ahdistaa.  Siellä on ap:lle oikein unelmien murre.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/34 |
18.10.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei niitä kannata hukata, panee mieluummin ekstraa kirjainten väliin vokaalien seuraksi.

Vierailija
28/34 |
18.10.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

 Ei sunkhan meillä senthän joka sanhan hootakhan panna.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/34 |
18.10.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joo, koska meillä ei oo varaa ostaa VOKAALEITA. Konssonantit on ilmaisia.

Kuuntele vaikka:

Vierailija
30/34 |
18.10.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Se onnii söppöö veäntää sitä vtun wt-savo-karjallaa...🤢🤮

Nii onnii, se tuop onnee ku viäntää. Erityesesti viännellään ikävät asijat haaskoeks. Kokkeele tok joskus sinnäe nii on elämäs onnellisempoo :D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/34 |
18.10.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Perserreikä! 

Perssereikäpä

Persu? Eikö se ole sitten pelkkä peru. Ehkä ongelma oli tällä kertaa vokaalien kanssa. Perse.

 

Vierailija
32/34 |
18.10.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kelekka.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/34 |
18.10.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Siksi, että Suomen kielessä sanat sanotaan niinkuin ne kirjoitetaan, ja kun puhekielessä konsonantit kahdentuu niin puhuttu/kuultu siirtyy kirjoitukseen.

Ihan looginen juttu, luullaan, että ne kuullut kahdentuneet konsonantit kirjoitettuna ovat oikein! Kymmenen vuoden kuluttua voivat ollakin... ollakkin kuulostaa paremmalta.

Siis kyse ei todellakaan ole mistään nykyajan ilmiöstä, vaan erittäin vanhasta sellaisesta. Pohjautuu aikaan ennen nykyisen suomen kielen kehittymistä. Nämä ovat aina tupanneet siirtyä kirjoitettuun tekstiin, jos kirjoittajalla ei ole äidinkielen taidot hyvin hallussa. Näitä samoja sydämeen ei mahdu kahta ämmää -tyylisiä sääntöjä on opetettu jo mummolleni viime vuosisadan alussa. 

Kun /jos suomen kieli lausutaan, kuten se on kirjoitettu, niin eihän se pidä paikkaansa! Puhekielen pitäisi olla kirjakieltä. Esim. tuo ollakin... kuka sanoo ollakin? Ei kukaan! Kieli kehittyy ja jämähtäneet kielioppisäännöt tulevat muuttumaan, usko huvikses! Sydämeenkin voi joskus mahtua kaksi ämmää;) Puhekielessä siihen mahtuu vähintään puolitoista ;)

Kun suomen kieli pohjautuu aikaan ennen nykyisen kielen kehittymistä ( ja mihin muuhun se voisi pohjautua?), ovat kirjakielen kehittäjät ottaneet aika suuria vapauksia eivätkä ole huomioineet omia sääntöjään (lausutaan kuten kirjoitetaan).

 

 

 

Vierailija
34/34 |
18.10.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

heranjumala?

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä viisi seitsemän